IS ALMOST COMPLETE - перевод на Русском

[iz 'ɔːlməʊst kəm'pliːt]
[iz 'ɔːlməʊst kəm'pliːt]
почти завершена
is almost complete
is nearly complete
almost finished
практически завершен
is almost complete
is nearly complete
nearing completion
almost finished
is nearly finalized
virtually complete
почти завершился
is almost complete
почти готов
is almost ready
's nearly ready
's almost done
is almost complete
am about ready
's nearly done
почти закончен
is almost finished
is almost over
is almost done
is almost complete
is nearly over
nearly completed
почти завершено
is almost complete
is nearly complete
почти завершен
is almost complete
is nearly complete
is almost finished
практически завершено
is almost complete
is nearly complete
is practically completed
практически завершена
is almost completed
is nearly complete
is virtually complete
was practically completed
has almost been finalized
практически завершены
are almost completed
is nearly complete
почти завершены

Примеры использования Is almost complete на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Work is almost complete on the electric fence that Kuwait is erecting along the border.
Кувейт практически завершил работу по сооружению вдоль границы электризуемого проволочного забора.
The legal framework for the security sector is almost complete.
Правовая база для сектора безопасности почти готова.
Cochise tells me that the Volm weapon is almost complete.
Кочиз сказал мне, что оружие Волмов почти готово.
Yeah, that means that the larval development is almost complete.
Да, это значит, что развития личинки почти завершилось.
Hemorrhagic substrate evacuation is almost complete.
Практически полное удаление геморрагического субстрата.
The consequence of this decision is almost complete freezing of certain banks in the Baltic States.
Следствием такого решения становится практически полная заморозка деятельности некоторых банков Прибалтики.
Bioavailability is almost complete.
Облиственность почти полная.
Our Olivia's mission on the other side is almost complete.
Миссия Оливии на другой стороне практически выполнена.
At the executive level, however, the process is almost complete.
Тем не менее на исполнительном уровне процесс уже практически завершен.
Fuel loading is almost complete.
О амежодиаслос йаусилым сведом окойкгяыхгйе.
My plan is almost complete.
Мой план почти выполнен.
The secretariat pointed out that the publication is almost complete and some final editorial and formatting work remains.
Секретариат указал, что публикация почти завершена и остается лишь провести работу по ее окончательному редактированию и форматированию.
The installation of equipment is almost complete and very soon the well-known paints will be produced in new shops,
Монтаж техники практически завершен и совсем скоро знаменитые на всю страну краски будут выпускаться в новых цехах,
Although the drafting of a legal instrument for the establishment of a NDF is almost complete, it should be noted that it is not the only mechanism.
Хотя разработка нормативного документа о создании НФР почти завершена, следует отметить, что он является не единственным инструментом.
Their withdrawal is almost complete, except for a company-size force of Sudan Oil Police remaining in Diffra.
Их вывод практически завершен, лишь в Диффре по-прежнему находятся силы суданской нефтяной полиции в составе одной роты.
Drafting of the publication is almost complete and the final text is expected to be available by mid-2008.
Разработка проекта публикации почти завершена, и окончательный текст, как ожидается, будет представлен к середине 2008 года.
Of course, the identification has been completed, and the pre-registration of the refugees in the Tindouf camp in Algeria is almost complete.
Конечно, процесс идентификации завершен, также почти завершился процесс предварительной регистрации беженцев в лагере Тиндуф в Алжире.
The Nrsimhadeva Dome Kalash is almost complete and the Main Dome Kalash is fast approaching completion.
Калаш купола Нрисимхадева почти закончен, и мы быстро приближаемся к завершению калаша главного купола.
The organizational review is almost complete, the remaining step being the publication of the related Secretary-General's bulletin.
Организационный обзор практически завершен, и последним этапом станет публикация соответствующего бюллетеня Генерального секретаря.
So far, all of the food and nutrition publications of UNU have been scanned, and scanning of the University's books on sustainable development is almost complete.
Пока что были записаны все публикации УООН по проблемам продовольствия и питания; почти завершена работа по записи книг Университета об устойчивом развитии.
Результатов: 114, Время: 0.0856

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский