IS CRUSHED - перевод на Русском

[iz krʌʃt]
[iz krʌʃt]
измельчается
is crushed
ground
is comminuted
раздавлены
crushed
squashed
devastated
разбито
broken
smashed
shattered
defeated
split
is crushed
подавлено
suppressed
crushed
repressed
quelled
subdued

Примеры использования Is crushed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Firstly, the scrap copper cable is crushed by the first crusher into about 10mm,
Во-первых, лом медного кабеля раздавится по первой дробилке в около 10 мм,
The lowest grade,"crushing bort," is crushed by steel mortars and used to make industrial-grade abrasive grits.
Низшая категория,« дробленый борт»,- это раздавленный стальными прессами и используемый для изготовления абразивов промышленного назначения.
If Android becomes dangerous and is crushed by patents, then we might never be able to run smartphones with free software.
Если система Android станет опасной и будет сметена патентами, то мы, вероятно, никогда не сможем получить телефон под управлением свободных программ.
The material is crushed or shattered by a combination of repeated hammer impacts,
Дробленые или разрушенной сочетанием воздействия повторных молоток материал,
This mineral substance, which contains fossil remains of diatom algae, is crushed into flour sharp enough to cut through the chitinous cover of an insect and cause deadly damage to its insides.
Минеральное вещество, остатки диатомовых водорослей, измельчают в муку, из-за чего вещество становится достаточно острым, чтобы нанести смертельные повреждения насекомым, прорезав хитиновый покров.
It is made of shutters scallop ideal source of calcium, which is crushed by a stream of air at supersonic speed.
Он изготовлен из створок морского гребешка( идеального источника кальция), который измельчают потоком воздуха при сверхзвуковой скорости.
is significantly lower than the risk of the client who is crushed by leasing terms.
имеющего комфортные условия, существенно ниже, чем риск задавленного по арендным условиям клиента».
Théoden also rallies his men shortly before he falls and is crushed by his horse.
Теоден также сплотил своих воинов незадолго до того, как упал и был придавлен конем.
huge organization would help lessen India's poverty- he is crushed by her misery.
грандиозная организация помогут смягчить бедность Индии- он сокрушен ее нищетой.
Food is crushed by jaws and moistened with saliva,
Пища измельчается челюстями и смачивается слюной,
The mine explodes when the wire is crushed(in the case of a fibre-optic sensor cable)
Мина взрывается, когда проволока сминается( в случае использования волоконно-оптического провода)
If the tablet is crushed and used intravenously by an opioid-dependent person,
Если пациент с опиоидной зависимостью крошит таблетку и принимает ее внутривенно,
despoliation and those whose hope is crushed beneath the terror of military force,
и с теми, чьи надежды рушатся под нажимом террора военной силы,
will be addressed only when the population of your world is crushed onto their knees to support the new numbers of people.
являются многими и будут рассмотрены только тогда, когда население вашего мира будет задавлено на колени, чтобы поддержать новое число людей.
the materials is crushed when the distance becomes small,
материалы измельчаются, когда расстояние становится небольшим,
concrete structure is crushed or comminuted(for example,
особенно при разрушении или измельчении конструкции из бетона
where human rights and democratic freedoms are rampantly flouted and any dissent is crushed.
где массово попираются права человека и демократические свободы и подавляется любое проявление инакомыслия.
Glass containing these elements are crushed and applied to the soil.
Стекло, содержащее эти элементы, измельчают и вносят в почву.
The spontaneous rebellion was crushed by the army at a cost of over 70 lives.
Непосредственное восстание было сокрушено армией, более 70- ти человек погибли.
Unfortunately, their independence movement was crushed and their 69 leaders were captured.
К сожалению, их движение за независимость было подавлено, а 69 руководителей были схвачены.
Результатов: 47, Время: 0.0737

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский