IS DOUBTFUL - перевод на Русском

[iz 'daʊtfʊl]
[iz 'daʊtfʊl]
вызывает сомнения
doubt
raises doubts
was questionable
is doubtful
raises questions
gives rise to doubts
сомнительно
dubious
it is doubtful
it is questionable whether
iffy
questionably
сомневается
doubts
questions
is doubtful
wondered
является сомнительным
is questionable
is doubtful
was problematic
is dubious
вряд
little
i doubt
would
probably
unlikely
hardly
i don't think
it is doubtful
can't
it is questionable
представляется сомнительным
seems doubtful
it is questionable whether
it is doubtful
it seems unlikely
весьма сомнительно
it is doubtful
it is highly questionable
it is questionable
highly doubtful
very doubtful
возникают сомнения
doubts arise
there are doubts
question arises
is doubtful
raises doubts
was questionable whether
is called into question
вызывает сомнение
is questionable
is doubtful
raises doubts
dubious
is questioned
is in doubt
является сомнительной
is questionable
is doubtful
is dubious

Примеры использования Is doubtful на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
though the proportion of their benefit and harm is doubtful.
соотношение пользы и вреда от них сомнительно.
political viability of this approach is doubtful, however.
политическая жизнеспособность такого подхода вызывает сомнения.
In cases when the fuel quality is doubtful, pre-filter fuel is proposed as an option for all generators series.
В тех случаях, когда качество топлива сомнительно, в качестве опции для все линейки дизель- генераторов предлагается фильтр предварительной очистки топлива.
Its collectability is doubtful without the cooperation of their respective Governments see para. 87.
Возможность получения этой суммы без содействия со стороны соответствующих правительств вызывает сомнения см. пункт 87.
The Advisory Committee observes that it is doubtful whether there has been enough experience to determine the additional level of support that is required.
Консультативный комитет сомневается в том, что накопленного на сегодня опыта достаточно, чтобы определить, какая именно дополнительная поддержка потребуется.
Princess is doubtful that it can not know if good in red,
Принцесса сомнительно, что он не может знать, если хорошо в красном,
The Expert Group is doubtful that this would be feasible,
Группа экспертов сомневается в том, что такую систему удастся внедрить,
where there is evidence that the recovery is doubtful, an allowance is made.
что взыскание соответствующих сумм является сомнительным, то создается резерв.
Antibiotic treatment of viral AB in order to prevent bacterial complications is doubtful because the effectiveness of such an approach has no serious evidence.
Назначение антибиотиков при вирусных ОБ с целью профилактики бактериальных осложнений сомнительно, т. к.
However, the author is doubtful as to whether this judgement will have any real impact in practice.
Однако автор сомневается в том, что данное постановление будет иметь какие-либо реальные последствия на практике.
whether these are their real names is doubtful.
т. д.), однако вряд ли это их настоящие имена.
the increase in a rate at a FRS meeting on March 15 is doubtful.
на текущий момент повышение ставки ФРС на заседании 15 марта сомнительно.
It is doubtful that this initiative will improve the everyday lives of the Palestinian population under PLO Chairman Yasser Arafat's Administration.
Представляется сомнительным то, что эта инициатива улучшит повседневную жизнь палестинского населения, находящегося под управлением администрации Председателя ООП Ясира Арафата.
the company's owner, is doubtful of the lifetime of the PCCB system which seems to explain this choice of brake system.
владелец компании, сомневается в жизни системы PCCB, которая, кажется, объясняет этот выбор тормозной системы… Кроме того, Ruf решил заменить заводскую« активную» подвеску на статическую систему собственной конструкции.
only in the universe of natural conditions(although this is doubtful), a place where there was
единственным во Вселенной природным условиям( хотя это сомнительно), стала местом,
It could be said that if material transactions are not accounted for in accordance with their substance it is doubtful whether the accounts present a true and fair view.
Можно сказать, что если бы операции с материальными средствами не учитывались по своей сущности, то вряд ли счета отражали бы правдивую и честную картину.
Article 63 is especially useful in cases where it is doubtful whether the buyer's delay in performance constitutes a fundamental breach of contract.
Статья 63 пригодна особенно в тех случаях, когда возникают сомнения относительно того, является ли просрочка в исполнении покупателем его обязательств существенным нарушением договора.
If a new employee is doubtful of something, there is always an experienced person around to prompt,
А в случае если новый сотрудник в чем-то сомневается, всегда вместе с ним работает человек со стажем,
fallen to malarious fever; however, this is doubtful.
Нана Сагиб умер от малярии, однако, это сомнительно.
It is doubtful whether the Government could finance
В связи с этим возникают сомнения, сможет ли правительство профинансировать
Результатов: 97, Время: 0.1975

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский