IS FEELING - перевод на Русском

[iz 'fiːliŋ]
[iz 'fiːliŋ]
чувствует себя
feels
senses himself
чувство
feeling
sense
i feel
sentiment
sensation
emotion
испытывает
has
experiences
feels
faces
suffers
tests
tries
endured

Примеры использования Is feeling на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Art is feeling, pleasure, reflection".
Искусство это чувство, удовольствие, отражение».
The child is feeling abandoned.
Ребенок испытывает себя отверженным.
Schär is feeling the football mania!
Schär уже чувствует пульс футболомании!
Sighs Jane is feeling really badly for what happened in the bull pen.
Вздыхает Джейн очень переживает о том, что произошло в офисе.
I mean, all I really remember is feeling electricity surging through my body.
Я лишь помню ощущение, как электричество пронзает все тело.
Agnes is feeling a bit unloved, William.
Агнес чувствует, что она в немилости, Уильям.
Zach is feeling better and entrees are flying out of the blue kitchen as well.
Зак чувстует себя лучше и основные блюда также вылетают из синей кухни.
The chase is about feeling what your prey is feeling.
Это погоня, дает те чувства, которые ощущает добыча.
Sometimes… married couple don't even know how the other is feeling.
Иногда бывает, что в семье один даже не подозревает о чувствах другого.
Climate change is a reality today, and everyone is feeling its effects.
Изменение климата стало сегодня реальностью, и его влияние ощущают все.
I'm just wondering how the Minister himself is feeling about all this.
Мне просто интересно, что об этом думает сам министр.
I have seen what Eleanor Guthrie can build when she is feeling ambitious.
Я видела, что Элеанор Гатри может построить, когда ее переполняют амбиции.
They're telling the truth about what each person is feeling.
Говорят правду о том, что чувствует каждый человек.
No, Michael, the reward is feeling better about yourself.
Нет, Майкл, награда это то, что ты чувствуешь облегчение.
Grandma is feeling better again.
Бабушке снова стало лучше.
Perhaps Agent Weller is feeling the same need for boundaries.
Возможно, агент Веллер тоже чувствует необходимость границ.
Perhaps we should reschedule when Agent Walker is feeling better.
Наверное, нам стоит провести встречу, когда агент Уокер будет чувствовать себя лучше.
I feel what everyone else is feeling.
Я чувствую, что чувствуют другие люди.
I know what Hannah Bates is feeling.
Я знаю, что чувствует Ханна Бэйтс.
and Ronnie is feeling his pain.
а Ронни чувствует его боль.
Результатов: 93, Время: 0.0592

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский