IS PECULIAR - перевод на Русском

[iz pi'kjuːliər]
[iz pi'kjuːliər]
свойственно
tend
peculiar
characteristic
is typical
common
inherent
has
characterizes
характерен
is characterized
is typical
has
is characteristic
is common
is characterised
features
is peculiar
своеобразен
peculiar
присуща
is inherent
has
characterized
characteristic
is innate
свойственна
characterized
have
inherent
is peculiar
characteristic
is typical
свойственен
is peculiar
characterized
is typical
is characteristic
has
inherent
характерно
characteristic
characteristically
common
is characterized
is typical
has
it is significant
it is noteworthy
is characterised
it is indicative

Примеры использования Is peculiar на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We equally hold that this kind of growth is peculiar to the age of the growth of the Supreme,
Точно так же мы считаем, что такой тип роста свойственен эпохе роста Высшего
So, Norway is wonderful with that quiet beauty which is peculiar to the calm sea
Так, Норвегия прекрасная той спокойной красотой, которая свойственна морю в штиль
That is, the branch of Christianity which is peculiar to Byzantium, Syria,
То есть, филиал Христианство, которое характерно для Византии, Греции,
He has that wandering roll of the eye which is peculiar to idiots and new born infants,
У него блуждающие глаза, свойственные идиотам и новорожденным младенцам, не обладающие даром мышления
Hot rhythms, tan dancers and the drive that is peculiar only to the Latin American countries,
Зажигательные ритмы, загорелые танцовщицы и тот драйв, который свойствен только латиноамериканским странам, делает Nuth безумно
raw-milk has pure taste and smell that is peculiar to fresh natural milk.
привкусов не обнаружено, сырье обладает чистым, свойственным свежему натуральному молоку вкусом и запахом.
owing to orographical isolation of a hollow- the climate here is peculiar, almost sea.
вследствие орографической замкнутости котловины- климат здесь своеобразный, почти морской.
natural skill, which is peculiar to man.
природным навыком, который свойственный человеку.
design details are smoother and more refined, which is peculiar to the French.
его отличают чуть более изысканные формы и оттенки, свойственные Франции.
The spectral type is peculiar, showing emission
Спектральный класс является пекулярным, поскольку в спектре проявляется
Voyager's observations revealed that Uranus' magnetic field is peculiar, both because it does not originate from its geometric centre,
Измерения« Вояджера- 2» позволили обнаружить у Урана весьма специфическое магнитное поле, которое не направлено из геометрического центра планеты
the smell is peculiar so far, but we and the animals are alive!
запах есть специфический до сих пор, но мы и животные живы!
Though, the rating of the handsome first of all joins handsome Kyrgyz men with the appearance which is peculiar"business card.
Хотя в рейтинг красавцев в первую очередь включаются красивые киргизы с внешностью, являющейся своеобразной« визиткой».
Silage of legumes as roughage content with the required set of macro-and microelements, is peculiar to cattle.
Сенаж из бобовых трав, как объемистый корм с содержанием необходимого набора макро и микроэлементов, является свойственным для крупного рогатого скота.
manneristic tradition for which"… the preference for aspiration to strange, extravagant and shapeless over expressional fine" is peculiar.
Арчимбольдо также признается принадлежащим к маньеристской традиции, для которой свойственно«… предпочтение экспрессивного прекрасному, стремление к странному, экстравагантному и бесформенному».
P. bulbosa) is peculiar in that its spikes blooming in early spring,
луковичный( P. bulbosa) характерен тем, что при цветении ранней весной его колоски вместо того,
develop a vaccine for the sub-type C virus, which is peculiar to our part of the world.
является первой подобной лабораторией в странах, расположенных к югу от Сахары, предназначенной для разработки вакцины против разновидности вируса C, который характерен для нашего региона.
His landscapes and still lives have got the special detachment that is peculiar to the memory, when everything superfluous remains behind the scenes
Эти его пейзажи и натюрморты обладают той особенной отстраненностью, которая свойственна воспоминанию, когда все лишнее остается за кадром
Disappearance of certain types of national creativity is natural process which is peculiar to cultures of various people of the world,- comments Mr. Mamatqul Jorayev, head of the
Исчезновение определенных видов народного творчества- закономерный процесс, который свойственен культурам различных народов мира,- комментирует заведующий отделом фольклора Института языка
in the body, which is peculiar to very vigorous,
в организме, который свойственен очень энергичным,
Результатов: 55, Время: 0.063

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский