IS PREDICTABLE - перевод на Русском

[iz pri'diktəbl]
[iz pri'diktəbl]
предсказуем
predictable
foreseeable
предсказуемость
predictability
predictable
foreseeability
предсказуемо
predictable
predictably
foreseeably
foreseeable
предсказуемого
predictable
foreseeable
predictability
predictably

Примеры использования Is predictable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The private sector needs transparency and reasonable implementation of competition legislation that is predictable and stable.
Частный сектор нуждается в транспарентности и в разумном осуществлении предсказуемого и стабильного законодательства в области конкуренции.
The Office embarked on a comprehensive review, in search of a structural response that is predictable, immediate, scalable and reliable.
Управление приступило к проведению комплексного обзора в поисках предсказуемых, оперативных, регулируемых и надежных структурных мер реагирования.
In most cases, the danger is predictable and avoidable, but 300 years ago things weren't so easy.
В большинстве случаев опасности предсказуемы и предотвратимы, но 300 лет назад все было совершенно иначе.
Traders usually want a non-discriminatory system that is predictable and transparent so that their products can enter markets with as few barriers as possible.
Торговцам, как правило, нужна недискриминационная система торговли, предсказуемая и прозрачная, чтобы их товары могли попадать на рынок, преодолевая как можно меньше барьеров.
When aid is effectively aligned behind national Governments and is predictable over the long term, progress can be achieved.
Прогресс может быть достигнут тогда, когда национальные правительства эффективны и используют помощь, которая носит предсказуемый характер в долгосрочном плане.
There is nothing more important for low-income countries than a partnership that is predictable, consistent and based on previously defined mutual obligations.
Для стран с низким уровнем доходов нет ничего важнее, чем предсказуемое и неизменное партнерство, основанное на ранее согласованных взаимных обязательствах.
Fortunately, unlike many other challenges, the ageing of the population is predictable in its timing and its magnitude, which have already been identified.
К счастью, в отличие от многих других проблем, сроки и масштабы процесса старения населения предсказуемы, и они уже были определены.
transition situations is predictable, timely and effective,
переходные ситуации будет предсказуемым, своевременным и эффективным;
If they have left the area during the hostilities, it is predictable that they will return at the earliest opportunity and be at risk from unexploded submunitions.
Если же они покинули данный район во время боевых действий, то вполне очевидно, что при первой же возможности они вернутся и неразорвавшиеся субзаряды будут для них источником опасности.
According to TI-Georgia, the current system is predictable; the court chairpersons have powers to change the sequence
По мнению представителей Transparency International Грузия, действующая в настоящее время система является предсказуемой; председатели судов имеют право менять очередность
Due to the excellent consistency of Invercote Creato its performance is predictable and dependable, making repeat print runs with the same machine settings
Invercote Creato обладает неизменно высоким качеством, его поведение в печати предсказуемо и надежно, что облегчает повторную печать, не требуя изменения настроек машины,
Australia is committed to providing a legal system that is predictable, transparent and respectful of human rights
Австралия привержена цели создания такой правовой системы, которая является предсказуемой и транспарентной и обеспечивает уважение прав человека
This is a cost-effective network when the bulk of the traffic is predictable and primarily point to point.
Такая сеть является эффективной с точки зрения затрат в тех случаях, когда основной объем передаваемых сообщений носит предсказуемый характер и осуществляется магистральной связью.
international humanitarian law together reinforce the body of rules that regulate a societal order that is predictable, orderly and that respects human rights.
международное гуманитарное право совместно подкрепляют свод норм, регулирующих установление общественного порядка, который является предсказуемым, законным и направленным на уважение прав человека.
That is a considerable step towards ODA that is sufficient for the Millennium Development Goals and is predictable.
Это важный шаг в области ОПР, необходимый для достижения целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и он является предсказуемым.
The main objective of the present draft principles is to provide compensation in a manner that is predictable, equitable, expeditious
Основная цель настоящих проектов принципов заключается в обеспечении компенсации на предсказуемой, справедливой, своевременной
the assistance rendered is predictable, understandable, transparent, and controllable.
оказываемая помощь была предсказуемой, понятной, прозрачной и поддающейся контролю.
ensure that assistance is predictable and additional to existing commitments.
чтобы помощь носила предсказуемый характер и выделялась в дополнение к существующим обязательствам.
i.e. to foresee essential activities that can be funded from voluntary contributions wherever expected income is predictable and sufficient to sustain these activities.
предусмотреть главные мероприятия, которые можно было бы финансировать за счет добровольных взносов во всех случаях, когда предполагаемый доход предсказуем и достаточен для поддержания этих мероприятий.
This is a welcome safeguard, for it ensures that the State's action is predictable, gives the individual the opportunity to amend his or her behaviour in order to avoid this severe legal consequence
Такая гарантия весьма разумна, поскольку обеспечивает предсказуемость действий государства, дает лицу возможность изменить поведение, чтобы избежать таких серьезных последствий,
Результатов: 65, Время: 0.0562

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский