IS PREJUDICIAL - перевод на Русском

[iz ˌpredʒʊ'diʃl]
[iz ˌpredʒʊ'diʃl]
наносит ущерб
damages
is detrimental
undermines
harms
to the detriment
is prejudicial
is harmful
jeopardizes
prejudices
compromises
ущемляет
infringes
violates
undermines
affects
impairs
prejudice
encroaches
impinge
was prejudicial
наносит вред
harms
is harmful
damages
is detrimental
is prejudicial

Примеры использования Is prejudicial на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Commits any act which is prejudicial to the maintenance of harmony between different religious,
Совершает любое действие, наносящее ущерб сохранению гармонии между различными религиозными,
The Minister affirms Iraq's outright rejection of any agreement that is prejudicial to its legitimate rights with respect to the continental shelf,
Министр вновь заявляет о резком неприятии Ираком любого соглашения, ущемляющего его законные права в отношении континентального шельфа,
A police officer may direct the organizer of the public gathering to put an end to it where he has reasonable grounds to believe that the continuance of the gathering is prejudicial to public safety or public order.
Сотрудник полиции может приказать организатору массового мероприятия прекратить его проведение, если он имеет обоснованные причины полагать, что продолжение этого мероприятия нанесет ущерб общественному порядку или безопасности.
If the rest on Saturday and Sunday is prejudicial to the public interest
Если отдых в субботу и воскресенье затрагивает общественные интересы или нарушает нормальный рабочий процесс,
continues to restrict content that is prejudicial to Islamic codes
по-прежнему действует ограничение на материалы, которые противоречат исламским ценностям,
Commits, or incites any other person to commit, any act which is prejudicial to the maintenance of harmony between different religious,
Совершает или подстрекает любого другого человека к совершению действий, причиняющих вред поддержанию гармонии между различными религиозными,
this transfer is worrying because it is prejudicial to the prisoners, who are thereby being deprived of the care
этот перевод вызывает обеспокоенность, ибо он ставит заключенных в худшее положение, лишая их заботы
the act of the arrested person is prejudicial to the security of Malaysia.
действие подвергнутого аресту лица наносит ущерб безопасности Малайзии.
as well as anything that offends public morals, is prejudicial to personal dignity
взглядов, оскорбляющих общественную мораль, ущемляющих достоинство личности,
The Committee also recalled that the new Mexican social security system was the subject of a communication received in June 1997 from a group of workers' organizations which consider that the reform of the social security system is prejudicial to workers and their families
Комитет также напомнил, что новая мексиканская система социального обеспечения была предметом сообщения, полученного в июне 1997 года от группы организаций трудящихся, которые считают, что данная реформа системы социального обеспечения неблагоприятна для трудящихся и их семей
suspended Galloway from holding office in the party pending a hearing on charges that he had violated the party's constitution by"bringing the Labour Party into disrepute through behaviour that is prejudicial or grossly detrimental to the Party.
временно отстранил его от занятия партийного поста 6 мая 2003 года, заявив что Галлоуэй нарушил конституцию партии« навлекая на Лейбористскую партию дурную славу через поведение, которое является наносящим ущерб или чрезвычайно вредным для Партии».
In actual fact, this situation, which is prejudicial to the sovereignty and the territorial unity
Фактически эта ситуация, которая наносит ущерб суверенитету, территориальной целостности
This lack of respect for the non-proliferation regime is prejudicial to international peace
Это неуважение режима нераспространения наносит ущерб международному миру
corporal punishment is only a crime if it is prejudicial to the health of the child.
телесное наказание является преступлением только в том случае, если оно наносит вред здоровью ребенка.
regarded as a mistaken interpretation by the Supreme Court which is prejudicial to the freedom of religion
ошибочное толкование Верховного суда, который наносит ущерб свободе религии
less serious offence that is prejudicial to State security,
менее серьезное правонарушение, наносящее ущерб безопасности государства,
In the light of the foregoing, we once again reiterate that Iraq rejects outright any agreement that is prejudicial to its legitimate rights with respect to the continental shelf
В свете вышеизложенного мы вновь заявляем, что Ирак категорически возражает против любого соглашения, ущемляющего его законные права в отношении континентального шельфа,
Such practices constitute violations of human rights and are prejudicial to the victims' health.
Подобная практика является нарушением прав человека и наносит ущерб здоровью пострадавших.
The draft resolutions were prejudicial to the human rights of Syrians,
Проекты резолюций наносят ущерб правам человека сирийцев,
They are prejudicial to a Panamanian citizen
Они нанесли ущерб гражданину Панамы
Результатов: 47, Время: 0.0724

Is prejudicial на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский