IS RATIFIED - перевод на Русском

[iz 'rætifaid]
[iz 'rætifaid]
ратифицирована
ratified
ratification
ратификации
ratification
ratifying
ратифицирован
ratified
ratification
ратифицировали
have ratified
ratifications
was ratified

Примеры использования Is ratified на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
becomes maittain for an expression like Laki ratifioidaan maittain"The law is ratified separately in each country.
становится maittain для выражения, как Laki ratifioidaan maittain« Закон ратифицируется отдельно в каждой стране».
apply from the 1 January following the year in which it is ratified.
начнет действовать с 1 января года, следующего за годом, в котором он был ратифицирован.
Besides, on results the general meeting of shareholders' of"MEGABANK" the basic direction of activity is ratified to 2010.
Помимо того, по итогам общего собрания акционеров" МЕГАБАНКА" утверждены основные направления деятельности на 2010 год.
The principal vehicle for the implementation of the country's national job creation policy is the annual State programme for the promotion of employment in Belarus, which is ratified by the Council of Ministers.
Основным инструментарием реализации государственной политики содействия занятости является ежегодно разрабатываемая Государственная программа содействия занятости населения Республики Беларусь, которая утверждается Советом Министров Республики Беларусь.
The instrument of ratification specifies that the said Convention is ratified in respect of the United Kingdom of Great Britain
В ратификационной грамоте оговаривается, что указанная Конвенция ратифицирована в отношении Соединенного Королевства Великобритании
While the centre is expected to be fully operational as soon as the agreement is ratified by the parliaments of at least four of the countries,
Ожидается, что центр начнет полноценно функционировать после ратификации соглашения парламентами по меньшей мере четырех стран, но уже в ближайшее
The Convention is ratified"in respect of the United Kingdom of Great Britain
Конвенция ратифицирована" в отношении Соединенного Королевства Великобритании
The United States and Russia agreed last March in Helsinki that once START II is ratified, they will negotiate still deeper reductions under START III, as well as
В марте прошлого года в Хельсинки Соединенные Штаты и Россия договорились о том, что после ратификации СНВ- 2 они проведут переговоры о еще более глубоких сокращениях в рамках СНВ- 3,
the Agreement on simplification of international trade procedures(Trade Facilitation Agreement- TFA) is ratified by two thirds of the 164 members of the organization,
Соглашение об упрощении процедур международной торговли( Trade Facilitation Agreement- TFA) ратифицировали свыше двух третей из 164 членов организации,
Similar event acquires great importance in the view of the fact that after the European Convention is ratified by the Parliament of Armenia, its underlying principles
Подобные мероприятия становятся все более актуальными, особенно с учетом того, что после ратификации парламентом Армении Европейской Конвенции по правам человека,
Even after the agreed reductions under START II, once it is ratified by both Parties, the 3000 nuclear warheads retained by each side will be sufficient to destroy the world several times over.
Даже после согласованных сокращений в рамках Договора по СНВ- II после его ратификации сторонами, 3000 ядерных боеголовок, которые остаются у каждой стороны, будет достаточно для многократного уничтожения жизни на Земле.
otherwise(this restriction will be lifted once ILO Convention No. 87 is ratified);
профсоюз государственных служащих или иной категории трудящихся( это ограничение будет снято после ратификации Конвенции МОТ№ 87);
if voices are found and reform is ratified- it is necessary to expect growth of EUR/USD.
голоса найдут и реформу ратифицируют- следует ожидать рост EUR/ USD.
security policy once the Treaty of Maastricht is ratified by all 12 member States.
общей внешней политики и безопасности, как только все 12 государств ратифицируют Маастрихтский договор.
The Convention is ratified by the Law on the Aarhus Convention on Access to Information,
Конвенция была ратифицирована на основании Закона об Орхусской конвенции о доступе к информации,
although this will be feasible only if the Convention is ratified by all the remaining countries,
это будет возможно только в том случае, если Конвенция будет ратифицирована всеми остальными остающимися государствами,
The Government would like to confirm that once the Convention is ratified in Poland, Article 2 will have effect,
Правительство желает заявить о том, что, как только Конвенция будет ратифицирована Польшей, статья 2 вступит в силу в качестве части внутригосударственного права Польши
Just as soon as START II is ratified, START III negotiations will be under way,
Как только будет ратифицирован Договор по СНВ- 2, начнутся переговоры по СНВ- 3, цель которых- установление ограничений на уровне от 2000 до 2500 боеголовок,
Objective II.2: The Protocol on PRTRs is ratified by a sufficient number of Parties
Задача II. 2: Протокол о РВПЗ должен быть ратифицирован достаточным количеством Сторон,
as soon as START I takes effect and START II is ratified by both countries, immediately begin removing the nuclear warheads to be scrapped under START II.
сразу же после вступления в силу Договора СНВ- I и ратификации Договора СНВ- II обеими сторонами Соединенные Штаты Америки и Россия незамедлительно приступят к ликвидации своих ядерных боеголовок, подпадающих под положения Договора СНВ- II.
Результатов: 71, Время: 0.0539

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский