IS REALISTIC - перевод на Русском

[iz ˌriə'listik]
[iz ˌriə'listik]
реалистично
realistic
lifelike
realistically
является реалистичным
is realistic
реален
is real
realistic
is reality
является реалистичной
is realistic
реалистичен
realistic
lifelike
realistically
реалистичный
realistic
lifelike
realistically
реалистична
realistic
lifelike
realistically
вполне реально
is quite real
it is realistic
's very real
it is quite feasible

Примеры использования Is realistic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We must move beyond words to produce an agreement which is realistic, fair and achievable.
Мы должны пойти дальше слов, для того чтобы достичь соглашения, которое является реалистичным, справедливым и достижимым.
where as well as the private sector is realistic rent a house.
где также как и на частном секторе вполне реально снять жилье.
our view of the issue of comprehensive nuclear disarmament is realistic, open-minded and impartial.
наш подход к проблеме всеобъемлющего ядерного разоружения является реалистичным, непредвзятым и беспристрастным.
Furthermore, the Strategy follows the social trends and is realistic in respect of the financial capacities of the State.
Кроме того, данная Стратегия ориентирована на социальные тенденции и является реалистичной с точки зрения финансовых возможностей государства.
the task force cannot see that proposing a definition based on locality only is realistic.
Целевая группа не может констатировать, что предложение какого-либо определения, основанного только на понятии" населенный пункт", является реалистичным.
However, if we realize the message that the budget is realistic and, as such, the only one possible,
Однако, если правильно отнестись к сообщению, что бюджет реалистичен и является единственно возможным вариантом,
The Assessment team considers that the scale of this reduction is realistic, but that the timing is very challenging.
Группа по оценке считает, что численность этого сокращения является реалистичной, однако сроки представляют вызов.
It is realistic, balanced and the best possible compromise to bring the CD back to work.
Оно представляет собой реалистичный, сбалансированный и наилучший возможный компромисс с целью вернуть КР к работе.
Geotécnica did not provide sufficient information to enable the Panel to determine whether the contract budget prepared by Geotécnica in 1990 is realistic as compared to the 1984 bill of quantities.
Жеотекника" не представила достаточной информации, которая позволила бы Группе установить, насколько реалистичен бюджет контракта, подготовленный" Жеотекникой" в 1990 году в сравнении со сметой 1984 года.
a return of about 9% is realistic.
доходность около 9% является реалистичной.
The online slot machine is realistic and you would immediately feel as a visitor of a real gambling room.
Онлайн симулятор реалистичен, и вы сразу почувствуете себя посетителем настоящего игорного клуба.
Alexander Sharov agrees that this figure is realistic, although Iran's import tax on equipment is from 17 to 70.
Александр Шаров согласен-- да, цифра реалистичная несмотря на то, что импортные пошлины в Иране на оборудование составляют от 17 до 70.
The Special Rapporteur believes that this time frame is realistic, provided the outcome of the work takes the form of guidelines,
Специальный докладчик считает эти временные рамки реалистичными при условии, что результатом работы станут руководящие принципы,
To that end, we need to concentrate on what is realistic and practical: not on over-ambitious
В этой связи следует сосредоточить усилия на реалистичных и практических задачах:
Asked by journalists whether compensation is realistic, as the property of"Molorak" is worth a hundred times less, the director of
На вопрос журналистов о том, насколько реальна компенсация, учитывая, что все имущество" Молорака" стоит в сотни раз меньше,
Individuals must be able to demonstrate an ability to provide advice that is realistic, practicable and objective.
Работники должны быть в состоянии продемонстрировать способность к предоставлению реалистичных, практичных и объективных рекомендаций x x x.
We remain convinced that the agreed time-frame for the completion of the protocol is realistic and can be met.
Мы по-прежнему убеждены в том, что согласованные сроки завершения работы над протоколом реальны и могут быть соблюдены.
when to leave the pores still a long way to purchase a ticket on minimaleym rates is realistic.
до поры отпуска еще довольно далеко закупить билет по минимальеым расценкам вполне реально.
Some EIT countries noted that attaining the Kyoto targets is realistic in their specific economic and environmental context.
Некоторые страны с переходной экономикой отметили реальность достижения киотских целевых показателей в их конкретном экономическом и экологическом контексте.
A peaceful resolution is realistic only if both countries improve and respect democratic values in their respective countries Fettah 2017.
Мирное его урегулирование будет возможно, только если страны начнут развивать у своего населения уважение к демократическим ценностям.
Результатов: 90, Время: 0.0618

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский