IS RIPE - перевод на Русском

[iz raip]
[iz raip]
созрела
is ripe
matured
is ready
настало
has come
now
is ripe
high
opportune
пришло
came
arrived
got
is ripe
is
reached
here
went
готов
ready
is willing
is prepared
is
committed
eager
done
finished
назрело
overdue
is ripe
спелый
ripe
mature
созрел
is ripe
matured
is ready
ripened
созрело
is ripe
matured
ripened
настанет
comes
is ripe

Примеры использования Is ripe на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The time is ripe for debt settlement
Настала пора платить по долгам,
First, the time for that reform is ripe.
Во-первых, эта реформа назрела.
The apple is ripe for the plucking, and we just sit here doing nothing?
Яблоко поспело, пора его сорвать, а мы просто сидим тут без дела?
She considered that the time is ripe for educating the public.
Она считает, что наступило время для просвещения общественности.
The fruit is ripe and ready to use,
Плод является созревшим и готовым к употреблению,
This is ripe for parody.
Созрела пора для пародии.
We have the proper instruments of influence, and the time is ripe to use them.
И инструменты влияния на них есть, пришло время воспользоваться этими инструментами.
The time is ripe for revolution.
Время для революции уже созрело.
deflowered when we decide the time is ripe.
лишены девственности, когда мы решим, что время подошло.
And my wife Colleen, who is ripe with child.
И моя жена Коллин, которая ждет ребенка.
There is no agreement on the question as to which issue is ripe or not ripe for negotiations; or that FMCT is
Нет согласия и по вопросу о том, какая проблема созрела или не созрела для переговоров, или же о том, что ДЗПРМ является единственным" пунктом",
It is premature to conclude that the time is ripe for the adoption of new international instruments on this issue.
Заключать, что настало время для принятия новых международных нормативных актов по данному вопросу, преждевременно.
This gives comfort to the Inspectors as it indicates that the United Nations system is ripe for the introduction of EMSs in the secretariats.
Это утешает Инспекторов, поскольку свидетельствует о том, что система Организации Объединенных Наций созрела для внедрения СЭМ в секретариатах.
Trinidad and Tobago is convinced that the time is ripe for international action to tackle this issue.
Тринидад и Тобаго убежден в том, что пришло время принять меры по решению этой задачи на международном уровне.
The time is ripe for changes in the Council's structure that will make it more representative
Настало время для изменений в структуре Совета, которые сделают его более репрезентативным
Top"Anyway you make an offer, when your love is ripe or when the balance has completely turned between the two you are choosing from.
Top- Все равно, вы делаете предложение, когда ваша любовь созрела или когда у вас между двумя выбираемыми совершился перевес.
Time is ripe, therefore, to seize the opportunity to make a difference
Поэтому пришло время воспользоваться имеющимися возможностями,
In conclusion I should like to stress once again that the time for bold moves by the CD and its member States is ripe.
И в заключение я бы хотела еще раз подчеркнуть, что настало время для смелых шагов со стороны Конференции по разоружению и ее государств- членов.
There are sceptics, we know, who do not believe that the Middle East is ripe for a common market similar to the European one.
Мы знаем, что некоторые скептики не верят в то, что Ближний Восток готов к общему рынку наподобие европейского.
That's not quite it." 31132:"Anyway you make an offer, when your love is ripe or when the balance has completely turned between the two you are choosing from.
Все равно, вы делаете предложение, когда ваша любовь созрела или когда у вас между двумя выбираемыми совершился перевес.
Результатов: 162, Время: 0.075

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский