IS STRONGLY ENCOURAGED - перевод на Русском

[iz 'strɒŋli in'kʌridʒd]
[iz 'strɒŋli in'kʌridʒd]
настоятельно рекомендуется
are strongly encouraged
it is strongly recommended
it is highly recommended
are strongly advised
are highly encouraged
it is highly advisable
should strongly
активно поощряется
is strongly encouraged
actively encouraged
is being actively promoted
всячески поощряется

Примеры использования Is strongly encouraged на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Congress is strongly encouraged to include the general principles of the Convention,
в этой связи Комитет настоятельно призывает Конгресс включить общие принципы Конвенции,
Technological Advice(SBSTTA) is strongly encouraged, in accordance with the relevant provisions of the Convention
технологическим консультациям( ВОНТТК) всячески поощряется согласно соответствующим положениям Конвенции
Iceland is strongly encouraged to provide information on the third dose coverage at two years of age in future.
Исландию настоятельно призывают в будущем представлять информацию по охвату третьей дозой в возрасте двух лет.
The Government is strongly encouraged to ensure that the protections provided for in the Constitution and the Media Law
Специальный докладчик настоятельно призывает правительство обеспечить, чтобы всегда соблюдались нормы защиты,
Vessels are strongly encouraged to not discharge any ballast water in the Convention Area.
Судам настоятельно рекомендуется не сбрасывать никаких балластных вод в зоне действия Конвенции.
Further contributions are strongly encouraged.
Настоятельно рекомендуется вносить дополнительные взносы.
All prisons have education programmes and inmates are strongly encouraged to participate.
Во всех тюрьмах действуют программы образования, и участие в них заключенных активно поощряется.
After compiling their data, countries are strongly encouraged to continue to analyse their findings.
После компилирования данных странам настоятельно рекомендуется продолжать анализ результатов.
Players are strongly encouraged to verbally declare their exact bet or raise amount.
Мы настоятельно рекомендуем игрокам вслух объявлять сумму ставки или рейза.
Therefore, owners were strongly encouraged to register their vessels.
Поэтому владельцам настоятельно рекомендуется регистрировать свои суда.
In addition, Parties are strongly encouraged to annually report emission inventories of black carbon.
Кроме того, Сторонам настоятельно рекомендуется представлять ежегодную отчетность о кадастрах выбросов черного углерода.
Parties are strongly encouraged to submit the IIR.
Сторонам настоятельно рекомендуется представлять ИДК.
Institutions are strongly encouraged to pursue a reasonable mutually beneficial balance between teaching and research.
Учебным заведениям настоятельно рекомендуется придерживаться разумного баланса между преподаванием и научной работой.
Countries are strongly encouraged to establish timetables
Странам настоятельно рекомендуется разрабатывать графики
Parties that have not ratified the Protocol are strongly encouraged to do so.
Сторонам, которые не ратифицировали Протокол, настоятельно рекомендуется сделать это.
Donors were strongly encouraged to refrain from this practice.
Донорам было настоятельно рекомендовано воздерживаться от такой практики.
States Parties are strongly encouraged to apply these paragraphs if they facilitate cooperation.
Государствам- участникам настоятельно предлагается применять эти пункты, если это способствует сотрудничеству.
Sponsors are strongly encouraged to submit draft resolutions/ decisions in electronic format by e-mail.
Авторам настоятельно предлагается представлять проекты резолюций/ решений в электронном формате по электронной почте.
UNEP was strongly encouraged to work in collaboration with other organizations to gather environmental information.
ЮНЕП было настоятельно предложено сотрудничать с другими организациями в деле сбора экологической информации.
All Parties to the Convention should be strongly encouraged to do dynamic modelling.
Все Стороны Конвенции следует активно поощрять к разработке динамических моделей.
Результатов: 62, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский