IS THE INVOLVEMENT - перевод на Русском

[iz ðə in'vɒlvmənt]
[iz ðə in'vɒlvmənt]
является участие
is the participation
is the involvement
is to participate
is to engage
is to contribute
is the engagement
is involved
является вовлечение
is the involvement
is to involve
is to engage
is the participation
является привлечение
is to attract
is to involve
is attraction
is to bring
is the involvement
is to raise
is to engage
is to recruit
is to draw
is to encourage
является вовлеченность

Примеры использования Is the involvement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One such example is the involvement of MoWA in the adopting process of the Law on Elimination of Violence against Women.
Одним из примеров служит участие МДЖ в процессе принятия Закона о ликвидации насилия в отношении женщин.
Of particular importance is the involvement of the media, which will play a key
Особое значение имеет привлечение средств массовой информации,
Of particular importance is the involvement of target groups- the poor homeowners
Особое значение имеет вовлечение целевых групп: малообеспеченных домовладельцев
What we are urging is the involvement of regional organizations,
Мы призываем региональные организации, субрегиональные организации и соседние страны участвовать в разрешении конфликтов
Particularly important is the involvement of people living with HIV/AIDS,
Особенно важно участие лиц, инфицированных ВИЧ
Equally critical is the involvement of people living with HIV/AIDS in all aspects of the fight against the epidemic.
Также важно участие людей, живущих с ВИЧ/ СПИДом, во всех аспектах борьбы с этой эпидемией.
The purpose of the workshop is the involvement of teachers and school students to research in the field of robotics,
Цель семинара- привлечение преподавателей и школьников к исследованиям в области робототехники,
An appalling new dimension of the conflict is the involvement of young boys from the Somali diaspora, mainly from Minneapolis
Огромную тревогу вызывает новое явление в конфликте, состоящее в вовлечении в него молодых ребят из сомалийской диаспоры,
The most known incident is the involvement of the Romans in a war between the Dalmatians
Наиболее известный инцидент, связанный с вовлечением римлян в войну между далматами
Indeed, one of the mottos of the SDGs is the involvement of all and everyone in the implementation of the goals of sustainable development to make our world better than it is today.
Ведь одним из девизов ЦУР, вовлечение всех и каждого в реализации целей устойчивого развития, чтобы сделать наш мире лучше, чем сегодня.
Such experiences are important, but of greater significance is the involvement of people in the whole policy process:
Такой опыт важен, однако гораздо большее значение имеет привлечение населения на всех этапах разработки политики:
A matter of serious concern is the involvement of police and military personnel in criminal kidnapping for ransom.
Серьезную обеспокоенность вызывает причастность сотрудников полиции и военнослужащих к случаям преступного похищения людей с целью получения выкупа.
many different sectors is needed, as is the involvement of the public at large.
отвечающими за управление водными ресурсами и многими другими секторами, а так же, широкое вовлечение общественности.
does the board approve the statement, and what is the involvement of the chair?
одобряет ли совет директоров заявления, каково участие председателя?
strong political will is necessary-- as is the involvement of both State and non-State actors.
встать на этот путь, нужна сильная политическая воля, а также участие как государственных, так и негосударственных субъектов.
The experts agreed that one of the most important elements for the success of the technical review process is the involvement of competent review experts,
Эксперты согласились с тем, что одним из наиболее важным элементов для успеха процесса технического рассмотрения является участие компетентных экспертов по рассмотрению,
As our production is double-purpose, another perspective development direction of ООО‘‘Factory SpecMach'' is the involvement of new partners and customers through civil aviation enterprises of RF and CIS countries with the perspective of market entry of further afield.
Так как наша продукция двойного назначения, то очередным перспективным направлением развития ООО« Завод СпецМаш» является привлечение новых партнеров и заказчиков по линии предприятий гражданской авиации РФ и стран СНГ с перспективой выхода на рынок дальнего зарубежья.
significance must therefore be taken into account by any future legal framework, is the involvement of what are known as trusted third parties.
успешности таких процессов, роль и значение которых необходимо учитывать в любой будущей правовой системе, является участие так называемых доверенных третьих сторон.
There is increased recognition that the key to ensure equal, cost-effective and democratic local development is the involvement of communities, women
Все более широкое признание получает тот факт, что участие общин, мужчин
Critical to this is the involvement of the Section in the country-specific integrated mission planning process and development of integrated strategic frameworks,
Важное значение в этом имеет участие Секции в процессе планирования конкретных комплексных страновых миссий
Результатов: 53, Время: 0.0596

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский