IS TO BE COMPLETED - перевод на Русском

[iz tə biː kəm'pliːtid]
[iz tə biː kəm'pliːtid]
быть завершена
be completed
be finalized
be concluded
be accomplished
be finished
be finalised
be closed
be terminated
end
планируется завершить
is expected to be completed
is planned to be completed
is scheduled for completion
to be completed
is planned for completion
scheduled to be completed
is planned to be finalized
is scheduled to end
is planned to be finished
is expected to be concluded
заполняется
is filled
is completed
is to be completed
is filled-in
is populated
is to be filled
is full
завершение
completion
conclusion
end
finalization
closing
closure
termination
close
culmination
completing
быть выполнен
be performed
be made
be executed
be done
be completed
be implemented
be fulfilled
be met
be accomplished
be delivered
предполагается завершить
is expected to be completed
is expected to be finalized
is expected to be concluded
is projected to be completed
is to be completed
is scheduled for completion
is intended to be completed
быть закончено
be completed
be finalized
be concluded
be finished
быть завершен
be completed
be concluded
be finalized
be finished
for completion
be terminated
be accomplished
end
быть завершено
be completed
be concluded
be finalized
be finished
be terminated
be accomplished
be closed
будет завершено
will be completed
would be completed
will be finalized
would be concluded
has been completed
will be concluded
completed
would be finalized
is to be completed
to be concluded

Примеры использования Is to be completed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The project is to be completed in the course of 2003.
Проект необходимо завершить в течение 2003 года.
The first stage is to be completed in the summer of 2014.
Первый- намечено завершить летом 2014 года.
The CCA is to be completed in the first half of 2005
ОСО должна быть завершена в первой половине 2005 года,
According to the Comprehensive Peace Agreement, SPLA redeployment is to be completed within six months of the full formation of the joint/integrated units, which has not yet been achieved.
В соответствии со Всеобъемлющим мирным соглашением передислокация НОАС должна быть завершена в течение шести месяцев после полного укомплектования совместных/ сводных подразделений, а это еще не сделано.
Construction is to be completed on 2 administrative buildings,
Планируется завершить строительство двух административных зданий,
The second item in the declaration, which is to be completed only by a woman under 21 years of age is"I(have)(have not) been married.
Второй пункт в таком заявлении заполняется исключительно женщинами в возрасте до 21 года и содержит вопрос о замужестве.
The program is to be completed by the end of August 2007
Программа должна быть завершена к концу августа 2007 года
The network's expansion allover Middle Volga area is to be completed by the 4th quarter 2005.
Развертывание сети на всей территории Средней Волги планируется завершить в 4- ом квартале 2005 года.
This form is to be completed by those individuals that control the Entity,
Данная форма заполняется физическими лицами,
The Parties decided that an Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention(AWG-LCA) would conduct this work, which is to be completed in 2009.
Стороны постановили, что эту работу, которая должна быть завершена в 2009 году, будет проводить Специальная рабочая группа по долгосрочным мерам сотрудничества согласно Конвенции СРГ- ДМС.
The infill drilling program is to be completed in August 2011,
Завершение программы бурения ожидается в следующем месяце,
The foundation stone will be laid 22 August 2007 and the building is to be completed in 2008.
Первый камень в основание музея будет заложен 22 августа 2007 года, а строительство планируется завершить в 2008 году.
Section 1 is to be completed by States that completely abolished capital punishment for all crimes under all circumstances before 31 December 2013.
Раздел 1 заполняется государствами, которые полностью отменили смертную казнь за все преступления при любых обстоятельствах до 31 декабря 2013 года.
The procedure is to be completed by the signing of the Charter in Strasbourg in early 2000.
Эта процедура должна быть завершена подписанием этой Хартии в Страсбурге в начале 2000 года.
The development of an ICT security policy that serves the business needs of UNRWA is to be completed by the third quarter 2005.
Разработку политики обеспечения безопасности систем ИКТ, которая отвечала бы рабочим потребностям БАПОР, планируется завершить к третьему кварталу 2005 года.
Work by UNIDO on compliance of those mainframe applications has started and is to be completed by the end of March 1999.
ЮНИДО уже приступила к работе по обеспечению готовности этих приложений, работающих на больших ЭВМ, к переходу на 2000 год, которую предполагается завершить к концу марта 1999 года.
IHSS Assessment Criteria Worksheet”-This form is to be completed by you after you have met with your doctor
Рабочий бланк критериев оценки IHSS»- эта форма заполняется вами после встречи с врачом
All work is to be completed before the end of April, and a further inspection
Вся работа должна быть завершена до конца апреля следующего года,
That Committee has selected the consulting firm KPMG to conduct the regulatory review that is to be completed by June 2000.
Этот комитет выбрал консультационную фирму КПМГ для проведения обзора нормативных положений, который планируется завершить к июню 2000 года.
A project to support the Republic of Moldova to implement and ratify the Gothenburg Protocol, initiated in 2009, is to be completed by the end of the year.
К концу года должен быть завершен инициированный в 2009 году проект по оказанию поддержки Республике Молдова в осуществлении и ратификации Гетеборгского протокола.
Результатов: 170, Время: 0.1363

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский