IS TO HOLD - перевод на Русском

[iz tə həʊld]
[iz tə həʊld]
проведет
will hold
would hold
will conduct
will undertake
would undertake
would conduct
will carry out
will convene
will host
will organize
держать
keep
hold
have
является проведение
is to conduct
is the holding
is to carry out
is to hold
is to undertake
was the convening of
is to organize
is implementation
состоится
will take place
would take place
be held
will hold
is to take place
meeting
провести
held
conduct
to carry out
undertake
spend
have
to host
to organize
perform
to meet

Примеры использования Is to hold на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Council is to hold more than 10 informal meetings related to situations in different countries in Africa.
Совет проведет более 10 неофициальных заседаний для рассмотрения положения в разных странах Африки.
So the only way they know how to fight… is to hold a long stick and beat each other on the shins and legs with it.
Они умеют драться только одним способом- держать большой шест и бить друг друга по ногам.
At the invitation of the Government of Germany, the Committee is to hold an informal meeting in Berlin to mark the Committee's twenty-fifth anniversary.
По приглашению правительства Германии Комитет проведет в Берлине неофициальное совещание в ознаменование двадцать пятой годовщины с момента образования Комитета.
An important step in preparing for a Signatory State meeting is to hold national consultations several months before the meeting.
Важным шагом в подготовке к заседанию Государств- участников является проведение национальных консультаций за несколько месяцев до такого заседания.
The way to truly live is to hold both points of view at the same time.
И чтобы жить полной жизнью, нужно одновременно держать на виду обе точки зрения.
Ukraine's President Petro Poroshenko is to hold a meeting of the Military Cabinet of the National Security
Президент Украины Петр Порошенко в понедельник проведет заседание Военного кабинета Совета национальной безопасности
One method which has proved helpful in the past is to hold workshops of national correspondents to exchange experience and discuss problems with the secretariat neighbouring countries.
Одним из методов, который хорошо зарекомендовал себя в прошлом, является проведение рабочих совещаний национальных корреспондентов в целях обмена опытом и обсуждения проблем с секретариатом и соседними странами.
Tbilisi City Court is to hold pre-trial hearing of radio Hereti'se complaint vs Georgian National Communications Commission(GNCC)
В Тбилисском городском суде 7 ноября состоится подготовительное заседание по иску« Вещательной компании« Эрети»( радио« Эрети»)
in which the only important thing is to hold the ball and score goals.
без правил, в которых важно лишь то, чтобы держать мяч и забивать голы.
The Environment Assembly is to hold its first session in Nairobi, from 23 to 27 June 2014.
Ассамблея по окружающей среде проведет свою первую сессию в Найроби 23- 27 июня 2014 года.
World-famous singer Toni Braxton is to hold a concert in Baku as part of the project of support to children with syndrome of autism of the Heydar Aliyev Foundation.
В рамках проекта Фонда Гейдара Алиева по поддержке детей с синдромом аутизма в Баку состоится концерт всемирно известной певицы Тони Брэкстон.
Our goal is to hold such elections so that to remarkably raise public trust towards the electoral procedures.
Наша цель провести такие выборы, которые существенно повысят доверие нашего общества к избирательным процессам.
The Ministry of Culture of South Ossetia is to hold events devoted to the second anniversary of the Georgian aggression of August 2008.
Министерство культуры РЮО проведет мероприятия, приуроченные ко второй годовщине грузинской агрессии в августе 2008 года.
My proposal is to hold our meeting from 9.30 to 10 a.m. We do not need interpretation
Я предлагаю провести наше заседание с 9 ч. 3 м. до 10 ч. 00 м. Нам не нужны устный перевод
The Working Group on International Contract Practices is to hold its thirty-first session at Vienna from 11 to 22 October 1999.
Рабочая группа по международной дого- ворной практике проведет свою тридцать первую сес- сию в Вене с 11 по 22 октября 1999 года.
your task is to hold Pou boy
твоя задача провести Пу мальчика
The Working Group is to hold its twenty-third session at Vienna from 20 to 31 March 2000 under the name of Working Group on Arbitration.
Рабочая группа проведет свою двадцать третью сессию в Вене с 20 по 31 марта 2000 года в качестве Рабочей группы по арбит- ражу.
I heard it from Ma Jun, that the intention is to hold the wedding as soon as the President regains consciousness.
Я слышал от Ма Чжуна, что он намерен провести церемонию, как только Президент придет в себя.
Working Group I(Privately Financed Infrastructure Projects) is to hold its seventh session,
Рабочая группа I( Проекты в области инфраструктуры, финансируемые из частных источ- ников) проведет свою седьмую сессию,
Working Group II(Arbitration) is to hold its thirty-ninth session at Vienna from 10 to 14 November 2003;
Рабочая группа II( Арбитраж) проведет свою тридцать девятую сессию в Вене с 10 по 14 ноября 2003 года;
Результатов: 104, Время: 0.0632

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский