IS TO RAISE AWARENESS - перевод на Русском

[iz tə reiz ə'weənəs]
[iz tə reiz ə'weənəs]
является повышение осведомленности
is to raise awareness
is to increase awareness
заключается в повышении осведомленности
is to raise awareness
is to increase awareness
повысить осведомленность
raise awareness
to increase awareness
enhance awareness
improve awareness
to increase the visibility
to sensitize
to enhance knowledge
heighten the awareness
to increase knowledge
to promote awareness
заключается в повышении информированности
is to raise awareness
является повышение информированности
is to raise awareness
заключалась в повышении осведомленности
was to raise awareness
повышение уровня осведомленности
raising awareness
awareness-raising
increased awareness
enhanced awareness
greater awareness
awarenessraising
promoting awareness
improved awareness
sensitization

Примеры использования Is to raise awareness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The goal of the organization is to raise awareness among young people in India about the objectives
Цель организации-- повышение информированности молодежи в Индии о задачах
One of its key activities is to raise awareness and train women and men to put
Основные виды деятельности в рамках проекта нацелены на повышение уровня осведомленности и обучение женщин
Sabina's objective at TEAS is to raise awareness of all Azerbaijani cultural aspects,
Задача Сабины в TEAS заключается в повышении информированности общественности обо всех аспектах культуры,
The first element of the plan is to raise awareness of AIDS, which entails disseminating information about the disease
Первым элементом этого плана является повышение информированности населения относительно СПИДа, что подразумевает распространение информации о заболевании
An essential first step towards this end is to raise awareness of the Principles among all relevant regional
Одним из первых необходимых шагов в этом направлении является повышение уровня информированности о Принципах всех соответствующих региональных
The Strategy's objective is to raise awareness of the"Environment for Europe" process
Цель этой стратегии заключается в повышении уровня информированности заинтересованных сторонв его рамках успехах.">
An important part of ECA's mission is to raise awareness among African Governments of the great potential that information and communication technologies(ICTs)
Видное место в деятельности ЭКА занимает задача повышения информированности правительств стран Африки в вопросах широких возможностей использования информационных
Another primary goal of the FLEG II team is to raise awareness and interest on the threats posed by illegal
Другая первоочередная задача команды ФЛЕГ II- повышение осведомленности и интереса к факторам риска,
One of the goals of translation criticism is to raise awareness of the delicacy involved in translation
Одной из целей экспертизы перевода является повышение уровня знаний о сложностях, возникающих в процессе перевода,
The aim of the project is to raise awareness about the EaP security challenges and to develop a
Целью проекта являлось повысить осведомленность о проблемах безопасности в странах Восточного Партнерства
The goal of the discussion is to raise awareness among regional business about mechanisms for co-financing investment projects through existing state programmes.
Цель дискуссии- повышение информированности регионального бизнеса о механизмах софинансирования инвестиционных проектов через действующие госпрограммы.
The purpose of the program is to raise awareness of Ukrainians about the rational use of energy,
Цель программы- повышение осведомленности украинцев о рациональном использовании энергии,
Guided by this State policy, the editorial line of the Venezuelan News Agency is to raise awareness of and promote human rights.
В рамках этой политики, проводимой венесуэльским государством, следует особо отметить информационную деятельность Венесуэльского новостного агентства по повышению осведомленности о правах человека и их пропаганде.
The aim of the workshop is to raise awareness of both the government and exporters of the Kyrgyz Republic about ways to diversify agrifood exports
Целью семинара является повышение осведомленности как правительства, так и экспортеров Кыргызской Республики о путях диверсификации агропродовольственного экспорта
Their aim is to raise awareness and deepen knowledge of the provisions of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
Их целью является повышение осведомленности и углубление знаний о положениях Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
The goal of the series is to raise awareness and understanding of all the activities of the United Nations across the globe,
Цель этой телесерии заключается в повышении осведомленности и углублении знаний о всех мероприятиях, которые проводятся Организацией
The primary objective of the Decade is to raise awareness and stimulate action to improve the protection
Основная цель Десятилетия заключается в повышении осведомленности и активизации усилий по улучшению охраны
The aim of Assempsa Ibiza is to raise awareness of self-employment and business motivation
Целью Assempsa Ибицы является повышение осведомленности в отношении самостоятельной занятости
The purpose of the campaign is to raise awareness of the public about civil protection,
Цель кампании- повысить осведомленность широкой общественности о гражданской защите,
The purpose of the programme is to raise awareness on nature protection
целью данной программы является повышение осведомленности об охране природы
Результатов: 75, Время: 0.0796

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский