IS TO TAKE PLACE - перевод на Русском

[iz tə teik pleis]
[iz tə teik pleis]
состоится
will take place
would take place
be held
will hold
is to take place
meeting
быть проведен
be held
be conducted
be carried out
be undertaken
take place
be performed
be done
be made
be convened
be spent
пройдет
will be held
will take place
will
will host
goes
passes
would take place
is
is taking place
будет проводиться
will be held
will be conducted
will be carried out
will take place
will be undertaken
to be undertaken
would be conducted
would be carried out
would take place
would be
будет проходить
will be held
will take place
would take place
will pass
will run
will host
is to be held
will undergo
will be conducted
will go
планируется провести
to be held
is scheduled to be held
is scheduled
is scheduled to take place
scheduled
is planned to be held
is planned to take place
it is planned to conduct
to be undertaken
to be conducted
намеченного
scheduled
planned
target
intended
proposed
set
envisaged
outlined
scheduled to take place
identified
будет происходить
will occur
will take place
will happen
would take place
would occur
would happen
there will be
will proceed
is happening
will come
будет осуществляться
will be implemented
will be
would be
will take place
to be undertaken
to be carried out
shall be
would take place
is to be implemented
will occur
будут проходить
will be held
will take place
would be held
would take place
will undergo
will pass
will host
will run
will be conducted
will go
быть проведены

Примеры использования Is to take place на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Myrkur's nearest announced show is to take place on June 22 at the Tons of Rock festival in Norway.
Ближайшее анонсированное выступление Myrkur состоится 22 июня на фестивале Tons of Rock в Норвегии.
Ljusеker Church Choir has been registered to compete""in the Let the People Sing choir contest""which is to take place in the native country of Mozart and music.
Хор церкви Льюсакер зарегистрирован на конкурсе хорового пения" Дадим спеть людям" который будет проводиться на родине Моцарта и музыки в целом.
At the opening meeting of the Conference, which is to take place in the National Auditorium,
На первом заседании Конференции, которая будет проходить в National Auditorium,
looking forward to the AIDS 2016 conference, that is to take place in July in Durban, South Africa.
ждем 21ю международную конференцию по СПИД 2016, которая пройдет в июле в Южной Африке, Дурбан.
We are grateful for this decision on the opening of the OSCE centre, which is to take place early in 1999.
Мы признательны за это решение об открытии Центра ОБСЕ, которое состоится в начале 1999 года.
to the security of the areas where voting is to take place.
обеспечению безопасности в районах, где будет проводиться голосование;
A further meeting is to take place in autumn 1995
Еще одно заседание планируется провести осенью 1995 года,
21st Century Challenges”, which is to take place at New Delhi in March 1999.
вызовы XXI века", который пройдет в Дели в марте 1999 года.
also appropriate for the geography of the area in which the delimitation is to take place.
также подходят для географии района, в котором состоится делимитация.
Preparations for the 2009 training programme, which is to take place from 2 November to 11 December 2009, are under way.
Началась подготовка программы повышения квалификации на 2009 год, которая будет проходить со 2 ноября по 11 декабря 2009 года.
The sixty-second session of the Economic Commission for Europe that is to take place in Geneva from 23-25 April 2007.
Шестьдесят вторую сессию Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций планируется провести в Женеве 23- 25 апреля 2007 года.
I consider the Stakeholder Forum on global road safety that is to take place tomorrow to be a timely initiative,
Я считаю, что форум заинтересованных сторон по вопросу безопасности дорожного движения во всем мире, который пройдет завтра, это своевременная инициатива,
In May 2012 a workshop on agricultural quality standards is to take place in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina.
В мае 2012 года рабочее совещание по сельскохозяйственным стандартам качества состоится в Сараево, Босния и Герцеговина.
We don't know how everyone will react to all that is to take place and all that we are going to hear.
Мы не знаем, как каждый прореагирует на все, что будет происходить и на все, что мы услышим.
housing census of the Turks and Caicos Islands is to take place during 2011.
жилого фонда на островах Теркс и Кайкос планируется провести в 2011 году.
The Economic Commission for Europe is continuing preparations for the Ministerial Conference on Ageing, which is to take place from 11 to 13 September 2002 in Berlin.
Европейская экономическая комиссия продолжает вести подготовку к конференции по проблемам старения на уровне министров, которая пройдет 11- 13 сентября 2002 года в Берлине.
At the same time, Satarov is not convinced at all that the modernization is to take place.
Впрочем, никакой уверенности в том, что эта модернизация состоится, у Сатарова нет.
We also suggest checking the right location where the event is to take place once you arrive in Spain, either in the local press
Как только Вы приедите в город, где будут проходить соревнования, мы так же рекомендуем убедиться в точности расписания в местной газете
The Third Ministerial Conference of the Paris Pact initiative is to take place in Vienna on 16 February 2012.
Третью министерскую конференцию в рамках инициативы" Парижский пакт" планируется провести 16 февраля 2012 года в Вене.
told about the plans for the Annual BPI Conference which is to take place in Oulu on 20-22 March, 2015.
рассказал о планах по Ежегодной Конференции БПИ, которая пройдет в Оулу 20- 22 марта 2015 года.
Результатов: 145, Время: 0.1317

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский