will be heldwill be conductedwill be carried outwill take placewill be undertakento be undertakenwould be conductedwould be carried outwould take placewould be
will be heldwill take placewould take placewill passwill runwill hostis to be heldwill undergowill be conductedwill go
планируется провести
to be heldis scheduled to be heldis scheduledis scheduled to take placescheduledis planned to be heldis planned to take placeit is planned to conductto be undertakento be conducted
will be implementedwill bewould bewill take placeto be undertakento be carried outshall bewould take placeis to be implementedwill occur
будут проходить
will be heldwill take placewould be heldwould take placewill undergowill passwill hostwill runwill be conductedwill go
быть проведены
Примеры использования
Is to take place
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Myrkur's nearest announced show is to take place on June 22 at the Tons of Rock festival in Norway.
Ближайшее анонсированное выступление Myrkur состоится 22 июня на фестивале Tons of Rock в Норвегии.
Ljusеker Church Choir has been registered to compete""in the Let the People Sing choir contest""which is to take place in the native country of Mozart and music.
Хор церкви Льюсакер зарегистрирован на конкурсе хорового пения" Дадим спеть людям" который будет проводиться на родине Моцарта и музыки в целом.
At the opening meeting of the Conference, which is to take place in the National Auditorium,
На первом заседании Конференции, которая будет проходить в National Auditorium,
looking forward to the AIDS 2016 conference, that is to take place in July in Durban, South Africa.
ждем 21ю международную конференцию по СПИД 2016, которая пройдет в июле в Южной Африке, Дурбан.
We are grateful for this decision on the opening of the OSCE centre, which is to take place early in 1999.
Мы признательны за это решение об открытии Центра ОБСЕ, которое состоится в начале 1999 года.
to the security of the areas where voting is to take place.
обеспечению безопасности в районах, где будет проводиться голосование;
A further meeting is to take place in autumn 1995
Еще одно заседание планируется провести осенью 1995 года,
21st Century Challenges”, which is to take place at New Delhi in March 1999.
вызовы XXI века", который пройдет в Дели в марте 1999 года.
also appropriate for the geography of the area in which the delimitation is to take place.
также подходят для географии района, в котором состоится делимитация.
Preparations for the 2009 training programme, which is to take place from 2 November to 11 December 2009, are under way.
Началась подготовка программы повышения квалификации на 2009 год, которая будет проходить со 2 ноября по 11 декабря 2009 года.
The sixty-second session of the Economic Commission for Europe that is to take place in Geneva from 23-25 April 2007.
Шестьдесят вторую сессию Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций планируется провести в Женеве 23- 25 апреля 2007 года.
I consider the Stakeholder Forum on global road safety that is to take place tomorrow to be a timely initiative,
Я считаю, что форум заинтересованных сторон по вопросу безопасности дорожного движения во всем мире, который пройдет завтра, это своевременная инициатива,
In May 2012 a workshop on agricultural quality standards is to take place in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina.
В мае 2012 года рабочее совещание по сельскохозяйственным стандартам качества состоится в Сараево, Босния и Герцеговина.
We don't know how everyone will react to all that is to take place and all that we are going to hear.
Мы не знаем, как каждый прореагирует на все, что будет происходить и на все, что мы услышим.
housing census of the Turks and Caicos Islands is to take place during 2011.
жилого фонда на островах Теркс и Кайкос планируется провести в 2011 году.
The Economic Commission for Europe is continuing preparations for the Ministerial Conference on Ageing, which is to take place from 11 to 13 September 2002 in Berlin.
Европейская экономическая комиссия продолжает вести подготовку к конференции по проблемам старения на уровне министров, которая пройдет 11- 13 сентября 2002 года в Берлине.
At the same time, Satarov is not convinced at all that the modernization is to take place.
Впрочем, никакой уверенности в том, что эта модернизация состоится, у Сатарова нет.
We also suggest checking the right location where the event is to take place once you arrive in Spain, either in the local press
Как только Вы приедите в город, где будут проходить соревнования, мы так же рекомендуем убедиться в точности расписания в местной газете
The Third Ministerial Conference of the Paris Pact initiative is to take place in Vienna on 16 February 2012.
Третью министерскую конференцию в рамках инициативы" Парижский пакт" планируется провести 16 февраля 2012 года в Вене.
told about the plans for the Annual BPI Conference which is to take place in Oulu on 20-22 March, 2015.
рассказал о планах по Ежегодной Конференции БПИ, которая пройдет в Оулу 20- 22 марта 2015 года.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文