IS UNTRUE - перевод на Русском

[iz ʌn'truː]
[iz ʌn'truː]
не соответствует действительности
is untrue
does not correspond to reality
is incorrect
does not reflect reality
does not correspond to the facts
does not conform to reality
do not match reality
является ложной
is false
is untrue
неправда
's not true
isn't
's a lie
's not real
was untrue
's not the truth
is wrong
iniquity
not really
untruth
является неверным
is incorrect
is wrong
is inaccurate
is false
is not correct
is untrue
ложь
lie
falsehood
false
true
не соответствуют действительности
were untrue
do not correspond to reality
are incorrect
do not correspond to the facts
does not reflect reality
не соответствует истине
is untrue
does not correspond to the truth

Примеры использования Is untrue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The statement made in the letter to the effect that the official Iraqi statement was issued prior to the completion of the work of inspection on 12 January is untrue.
Содержащееся в письме заявление относительно того, что официальное заявление Ирака было выпущено до завершения инспекционной работы 12 января, не соответствует действительности.
particularly noted that the information presented in the citizen's letter is untrue, while the signature under it is a counterfeit.
в частности, отмечалось, что приведенные в письме сведения не соответствуют действительности, а подпись под ним- фальшивая.
this claim is untrue.
это утверждение не соответствует действительности.
as a rule, is untrue and unhelpful.
как правило, не соответствуют действительности и не приносят пользы.
four employees had quit the radio for the nonpayment of salaries, which is untrue according to Ramaz Samkharadze.
сотрудников стала невыплата им заработной платы, что, по словам Рамаза Самхарадзе, не соответствует действительности.
published in the daily on January 11, is untrue.
приведенные в статье от 11 января, не соответствуют действительности.
National Company“KazMunayGas” announces that the information on the shutdown of JSC“Pavlodar Petrochemical Plant”(PPCP) published in a number of mass media is untrue.
Национальная компания« КазМунайГаз» сообщает, что появившаяся в ряде СМИ информация о закрытии АО« Павлодарский нефтехимический завод»( далее- ПНХЗ) не соответствует действительности.
National Company“KazMunayGas” announces that the information on the shutdown of JSC“Pavlodar Petrochemical Plant” is untrue.
Национальная компания« КазМунайГаз» сообщает, что информация о закрытии АО« Павлодарский нефтехимический завод» не соответствует действительности.
This accusation is untrue and contradicts the actual facts known to the competent officials,
Это обвинение является ложным и противоречит реальным фактам, о которых известно компетентным должностным лицам,
However, this is untrue- the factory in question runs almost exclusively on coal, which was still being delivered from Turkey.
Однако это не так, ибо завод работает, главным образом, на угле, который до сих пор поставляется из Турции.
This allegation is untrue, irresponsible and astonishing,
Это утверждение неверно, безответственно и нелепо,
This, he says, is untrue, since on 28 October 1991 the discotheque(Discoteca Los Sueños)
Автор называет это вымыслом, поскольку 28 октября 1991 года дискотека( дискотека" Лос- Суэньос")
This is untrue in principle and in practice,
Это неверно в теории и на практике так
Now you are realising that it is untrue, and that you have the power to create your own future.
Теперь вы осознаете, что это не так, и что вы обладаете силой творить свое собственное будущее.
But the suggestion is untrue, because you have an opening to the Divine
Но это внушение неверное, потому что вы открыты Божественному
It argues that the complainant's claim before the Committee that the issue of his protection was not brought up during the criminal proceedings is untrue.
Как оно утверждает, жалоба заявителя в Комитете на то, что в ходе уголовного разбирательства не поднимался вопрос о его защите, не соответствует истине.
Both parties predicate their contract… on an assumption about a state of facts… and the assumption is untrue.
Оба участника основывали свой контракт на принятии… известного состояния фактов… и это предположение оказалось неверным.
the luminance scale is untrue.
диапазон яркостей является несоответствующим.
is also entitled to supply evidence that the defamatory information is untrue.
также вправе приводить доказательства, что клеветническая информация недостоверна.
and consume all that is untrue!
сожигая все ложное!
Результатов: 81, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский