IT IS ONLY - перевод на Русском

[it iz 'əʊnli]
[it iz 'əʊnli]
это только
it's just
it only
it just
merely
есть только
there's only
only have
there's just
there is but
only get
just have
only eat
это лишь
is but
that only
merely
this is only
that just
it simply
it'sjust
она является лишь
it is only
ведь только
because only
because just
именно только
it is only
то только
then only
it's only
it's just
это всего
it's just
it's only
it
there's just
существует только
there is only
exists only
there is just
exists solely
alone exists
подлежат только
то лишь

Примеры использования It is only на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Apostille is not a separate document, it is only a part of the document being verified.
Апостиль не является отдельным документом, а существует только вместе с удостоверяемым документом.
Today the local population of the city- it is only about 60,000.
Сегодня местное население города- это всего около 60 тысяч.
And it is only because they are fooled with aggressive propaganda without exception.
И то лишь потому, что они поголовно оболванены агрессивной пропагандой.
It is only about you.
Это только ты.
From there it is only a few meters walk to a perfect Spotter Square.
Оттуда он находится всего в нескольких метрах ходьбы от идеального Spotter площади.
However, it is only at first glance.
Однако это только на первый взгляд.
And it is only right and proper That someone speak for these innocent victims.
Верным и пристойным будет только то, что кто-то выскажется за этих невинных жертв.
It is only after his death that she is to betray him.
После этого только смертью она должна искупить свою вину.
From main square it is only 50 meters away.
От главной площади находится всего в 50 метрах.
It is only 300 meters from the famous historic Stone Bridge in Pisek.
Отель находится всего в 300 метрах от знаменитого исторического Каменного моста в городе Писек.
It is only 110 metres from the famous Rembrandt Square.
Знаменитая площадь Рембрандта находится всего в 110 метрах.
It is only by following out childhood dreams that we can achieve happiness.
Только следуя детским мечтам, мы можем добраться до счастья.
It is only a few kilometers far from Constance Halaveli Maldives,
Всего в нескольких километрах от резорта Constance Halaveli Maldives,
But Madam, it is only for the sake of the photo.
Мадам, это всего лишь для фотографии.
But it is only one of the significant and necessary building blocks.
Однако это является лишь одним из важных и необходимых строительных блоков.
For Cuba, it is only a step on the road to nuclear disarmament.
Для Кубы он является лишь одним из шагов на пути к ядерному разоружению.
It is only a temporary"plaster on the wound.
Она служит лишь временной<< повязкой на рану.
It is only for a year, Lem.
Это всего лишь на год, Лем.
It is only when you stop being human that you know;
Знаешь только тогда, когда перестаешь быть человеческим существом;
It is only a few steps from the National Theatre.
Всего в нескольких шагах от Национального театра.
Результатов: 269, Время: 0.1205

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский