IT IS SIGNIFICANT - перевод на Русском

[it iz sig'nifikənt]
[it iz sig'nifikənt]
примечательно
notably
significantly
remarkably
interestingly
note
it is noteworthy
it is notable
it is remarkable
it is significant
it is worth noting
показательно
it is significant
it is noteworthy
it is indicative
it is telling
it is revealing
it was instructive
is illustrative
it is symptomatic
важно
important
matter
essential
importance
crucial
vital
critical
характерно
characteristic
characteristically
common
is characterized
is typical
has
it is significant
it is noteworthy
is characterised
it is indicative
знаменательно
it is significant
it is remarkable
немаловажно
is important
importantly
least
it is significant
not less important

Примеры использования It is significant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is significant that a positive response within a day from the chancery of the German Chancellor Angela Merkel.
Характерно, что, например, из канцелярии канцлера Германии Ангелы Меркель положительный ответ пришел уже через сутки.
It is significant that small island developing States themselves have already implemented close to 70 per cent of the Barbados Programme of Action.
Немаловажно, что сами малые островные развивающиеся государства уже выполнили почти 70 процентов задач, поставленных в Барбадосской программе действий.
It is significant that a condition of funding is the willingness of municipalities to establish integrated management offices themselves.
Показательно, что одним из условий выделения средств является готовность муниципальных органов самостоятельно создавать у себя бюро по комплексному управлению.
Anyhow, it is significant not to miss the moment for taking drastic measures
В любом случае важно не пропустить момент, когда необходимо будет принять кардинальные меры,
It is significant on the eve of this fiftieth anniversary to see the representative of an ancient European nation presiding over the work of the fiftieth session.
Знаменательно, что накануне пятидесятой годовщины работу нынешней сессии возглавляет представитель древней европейской нации.
It is significant that there appears to be very little pressure from the estimated 200,000 displaced Serbs to return to their homes in government-administered territory.
Показательно, что примерно 200 000 перемещенных сербов оказывают, по-видимому, очень незначительное давление с целью вернуться в свои дома на управляемой правительством территории.
It is significant that the terrorist attacks of September 2001 occurred one year after the adoption of the Millennium Declaration.
Примечательно, что террористические нападения 11 сентября 2001 года произошли через год после принятия Декларации тысячелетия.
It is significant that the majority of enterprises that entered the rating are concentrated in the Donetsk,
Характерно, что большинство предприятий, которые вошли в рейтинг, сосредоточены в Донецкой,
It is significant in this context that the Counsel has expressed its desire to receive the technical cooperation that ONUSAL has always stood ready to provide.
В этой связи важно, что Совет выразил свое желание получать техническую помощь, которую всегда готова оказать МНООНС.
It is significant that the practice of attracting foreign private military companies violates the Ukrainian law that prohibits foreign citizens to take part in the work of Ukrainian private security companies.
Показательно, что практика привлечения иностранных частных военных компаний нарушает законодательство Украины, которое запрещает участие иностранных граждан в работе даже украинских частных охранных компаний.
Similarly, it is significant that the Statute was signed by 120 States,
Примечательно также и то, что этот Статут подписали 120 государств,
It is significant that poor-quality foodstuffs have started to arrive not just from China,
Характерно, что некачественное продовольствие начало поступать не только, как раньше, из Китая, Тайваня
It is significant, that in the center of composition are located newlyweds that testifies about eminence of family values,
Знаменательно, что в центре композиции расположены молодожены, что свидетельствует о возвышении семейных ценностей,
It is significant that nine out of every ten South Africans spontaneously mentioned the issues of unemployment
Показательно, что девять из десяти жителей Южной Африки сразу же отметили проблемы безработицы
It is significant that the start of internal consultations in Togo, among the leaders of the RUF, coincides with the observance of the thirty-eighth anniversary of our peaceful transition to nationhood.
Примечательно, что начало внутренних консультаций в Того между лидерами ОРФ совпадает с празднованием 38- й годовщины нашего мирного перехода к государственности.
It is significant that one of his first official engagements since his appointment as a member of the Italian Government involves this forum.
Знаменательно, что одно из его первых официальных заданий с момента его назначения в состав итальянского правительства было посвящено нашему форуму.
It is significant that in the course of the UNT in 2012, many applicants for medals"Altyn Belgi""cut" is on"offensive" matters of national history.
Показательно, что в ходе ЕНТ в 2012 году многие претенденты на получение медали« Алтын белгi»« срезались» именно на« обидных» вопросах по отечественной истории.
It is significant that, towards the end of the conflict,
Примечательно, что ближе к завершению конфликта,
It is significant that in the preparation of the strategy children themselves took part
Знаменательно, что в подготовке этой стратегии принимали участие
It is significant that he recognized Austrians as innocent
Примечательно, что он признал австрийцев невиновными
Результатов: 120, Время: 0.0666

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский