IT REJECTS - перевод на Русском

[it 'riːdʒekts]
[it 'riːdʒekts]
она отвергает
it rejected
its rejection
she rebuffs
its renunciation
оно отклоняет
it rejects
оно выступает
it acts
it serves
it rejects
it advocated
to speak
в нем отвергается

Примеры использования It rejects на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Against that background, it rejects all allegations that have been directed against it to the effect that it kills innocent Syrian citizens.
В связи с этим оно отвергает любые обвинения в свой адрес в том, что оно убивает ни в чем не повинных сирийских граждан.
The Federal Government explicitly stresses once more that it rejects Sarrazin's statements
Федеральное правительство еще раз настоятельно подчеркивает, что оно отвергает заявления Саррацина
The Christian cannot accept it, for it is Inhuman, it rejects the dignity and the value of man in admitting that he can be treated as an enemy who may be destroyed.
Расизм бесчеловечен, отрицает достоинство человека, отрицает ценность человеческой личности и допускает обращение с ней, как с врагом, подлежащим истреблению.
It has not met its obligations and it rejects offers that would provide it with peaceful nuclear power.
Оно не выполняет свои обязательства и отвергает предложения, которые обеспечили бы страну мирной ядерной энергией.
Lebanon demands an immediate cessation of these violations; it rejects and will not accept any attempt to link them with allegations of arms smuggling.
Требуя их немедленного прекращения, Ливан также отвергает и не признает любые попытки установить какую-либо связь между этими нарушениями и утверждениями о контрабанде оружия.
First, it rejects the Appellants'“resistance” requirement, an addition for
Во-первых, он отвергает позицию заявителей о требовании« сопротивления»,
It rejects violence and promotes respect for life,
Она не приемлет насилия и поощряет уважение к жизни,
Lebanon demands an immediate cessation of these violations; it rejects and will not accept any attempt to link them with allegations of arms smuggling.
Ливан требует незамедлительно прекратить эти нарушения; он отвергает и не признает какие-либо попытки увязать эти нарушения с сообщениями о контрабанде оружия.
It rejects the alarming increase in military expenditure,
Осуждает вызывающее тревогу увеличение военных расходов,
The State party reiterates that it rejects these opinions and regards them as wrong and deplorable
Государство- участник еще раз заявляет, что оно отвергает эти мнения и считает их неправильными
While Belarus lays no claim to perfection in the area, it rejects allegations that it has breached its international human rights commitments.
Не претендуя на идеальную ситуацию в стране, Беларусь отвергает обвинения в свой адрес в нарушении международных обязательств в области прав человека.
The Court stated that when it rejects the specific complainant's claims,
Суд постановил, что в том случае, если он отклоняет заявление конкретной истицы,
Like methodological behaviorism it rejects the reflex as a model of all behavior,
Как и методологический бихевиоризм, он отрицает рефлекс в качестве модели всего поведения
When a communication Module transfers a message or when it rejects a message because of a fatal error,
Когда коммуникационный модуль передает сообщение, или когда он отвергает сообщение из-за фатальной ошибки, он так же
Nepal would like to reiterate that it rejects the conclusion about the existence of systematic practice of torture in its territory.
Непал хотел бы вновь заявить, что он отвергает вывод о существовании систематической практики пыток на его территории.
Lebanon affirms its right to its own water, and it rejects Israeli attempts to expropriate and exploit it..
Ливан подтверждает свое право на свои водные ресурсы и отвергает притязания Израиля с целью их эксплуатации.
More and more strain in aspiration to approach even closer and in aspiration it rejects ruthlessly the litter which has remained from the past.
Еще и еще напрягайтесь в устремлении подойти еще ближе и в устремлении этом отбрасывайте безжалостно сор, оставшийся от прошлого.
If the detector passes over a target that it rejects, the display will show two dashes instead of a number.
Если Вы проходите над целью, которая отклоняется, на экране появляются 2 прочерка.
Coalition Georgian Dream declared after winning the elections that it rejects the negative practice ov interference with media editorial policy.
Коалиция« Грузинская мечта» после своей победы на выборах заявила, что отказывается от вредной практики вмешательства в редакционную политику медиа.
become a true instrument- it rejects the ordinary vital movements.
стать истинным инструментом- он отвергает ординарные витальные движения.
Результатов: 105, Время: 0.0624

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский