IT REPORTS - перевод на Русском

[it ri'pɔːts]
[it ri'pɔːts]
в нем сообщается
it reports
it stated
it outlines
доклады
reports
presentations
papers
этом сообщает
it reports
она подчиняется
she obeys
it reports
it abides
он докладывает
it reports
он подотчетен
it reports to
it is accountable
it is answerable
он представляет
he represents
he submits
it provides
it presents
it poses
he introduces
it constitutes
it is
it reports
отчитывается
reports
is accountable
accounts
is answerable
the reporting
нем сообщается
он представляет отчет
it reports
в нем отражен

Примеры использования It reports на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It reports on the coalition's progress towards achieving the objectives laid out in paragraph 4 of resolution 940 1994.
В нем сообщается о достигнутом коалицией прогрессе в направлении реализации целей, поставленных в пункте 4 резолюции 940 1994.
About it reports today, on March 24,
Об этом сообщает сегодня, 24 марта,
At the first meeting of each of its terms, the LEG has formulated its respective work programme, and it reports to the SBI at each of its sessions.
На первом совещании каждого срока полномочий ГЭН формулирует свою соответствующую программу работы и предоставляет доклады ВОО на каждой из его сессий.
It reports on the preparations for the third session of the Conference of the States Parties
В нем сообщается о мероприятиях по подготовке третьей сессии Конференции государств- участников
In view of control relations, it reports directly to the Minister of Interior of the Slovak Republic.
Учитывая специфику задач по осуществлению контроля, она подчиняется непосредственно министру внутренних дел Словацкой Республики.
It reports the coalition's progress towards achieving the objectives laid out in resolution 940 1994.
В нем сообщается о достигнутом коалицией прогрессе в достижении целей, изложенных в резолюции 940 1994.
The Governing Council is composed of the same Member States as the Security Council, and it reports on its activities directly to that body after each session.
В состав Совета управляющих входят те же государства- члены, что и в Совет Безопасности Организации Объединенных Наций, и после каждой сессии он докладывает о своей деятельности непосредственно этому органу.
equivalent to that of a ministry: it reports directly to the President of the Republic of Belarus
эквивалентный статусу министерства: она подчиняется непосредственно Президенту Республики Беларусь
It reports on consequent amendments to schedules of
В нем сообщается о соот- ветствующих поправках к таблицам
the other intergovernmental bodies to which it reports.
других межправительственных органов, которым он подотчетен.
It reports the effective levelling of the central Hawashin district in Jenin
В нем сообщается о фактическом сравнивании с землей Хавашина, центрального района Дженина,
It reports to CEB and its high-level committees for programme and management, as appropriate.
В надлежащих случаях Сеть отчитывается перед КСР и его комитетами высокого уровня по программе и управлению.
UN/CEFACT is a subsidiary, intergovernmental body of the UNECE Committee on Trade, to which it reports and which provides guidance regarding its programme of work.
СЕФАКТ ООН является вспомогательным межправительственным органом Комитета по торговле ЕЭК ООН, которому он подотчетен и который высказывает руководящие указания в отношении его программы работы.
The 1994 report differs from previous reports in that it reports on active work carried out within each of 19"programmes" being undertaken during the 1994-1995 biennium.
Доклад за 1994 год отличается от предыдущих докладов тем, что в нем сообщается об активной работе, проделанной в рамках каждой из 19" программ", осуществлявшихся в двухгодичном периоде 1994- 1995 годов.
is a fund established by the General Assembly; it reports its financial results together with UNDP.
является фондом, созданным Генеральной Ассамблеей; он представляет отчет о своей финансовой деятельности совместно с ПРООН.
It reports the coalition's progress towards achieving the objectives laid out in resolution 940 1994.
В нем отражен прогресс, которого добилась коалиция в достижении целей, поставленных в резолюции 940 1994.
is a fund established by the General Assembly; it reports its financial results together with UNDP.
является фондом, учрежденным Генеральной Ассамблеей; он представляет отчет о своей финансовой деятельности совместно с ПРООН.
It reports on the progress of work in drafting SEEA for Energy and describes the activities
В докладе содержится информация о ходе подготовки проекта СЭЭУ по энергоресурсам
It reports on an innovative approach to youth justice that is tackling offending behaviour on several fronts.
В нем сообщалось о новаторском подходе к этой системе, в рамках которой проблемы преступного поведения решаются по нескольким направлениям.
In addition, the review proposed the removal of the Contract Management Unit from the Procurement Section so that it reports directly to the Chief of Administrative Services.
Наряду с этим по результатам обзора было предложено вывести из Секции закупок Группу контроля за исполнением контрактов, с тем чтобы она подчинялась непосредственно начальнику Отдела административного обслуживания.
Результатов: 126, Время: 0.0882

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский