IT WAS CLAIMED - перевод на Русском

[it wɒz kleimd]
[it wɒz kleimd]
утверждалось
it was alleged
claimed
it was argued
stated
asserted
it was said
reportedly
approved
было заявлено
it was stated
stated
it was said
was expressed
declared
it was announced
was told
it was claimed
it was argued
has been declared
было объявлено
it was announced
was declared
it was revealed
was launched
was proclaimed
it was confirmed
were advertised
an announcement was
has announced
had been proclaimed
утверждается
is approved
states
it is alleged
was adopted
claims
argues
asserts
affirms
reportedly
is said
это было востребовано
утверждениям
allegations
claims
alleged
assertions
statements
affirmations
approval

Примеры использования It was claimed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was claimed that during this period, children with no prior criminal records are put with children who have criminal records, thereby jeopardizing their mental
Было заявлено, что в течение этого периода детей, ранее не имевших судимости, помещают совместно с детьми, ранее осужденными за совершение преступлений,
It was claimed that some 15 of them had knife
Утверждалось, что около 15 из них имеют ножевые
Although 11 villages were recognized by the State in 1999, it was claimed that they were as yet to receive the services to which they were legally entitled.
Хотя в 1999 году государством были признаны 11 поселений, в них, как утверждается, до сих пор не предоставляются услуги, на которые их жители имеют законное право.
It was claimed in 1977 that Humanists UK aimed"to make humanism available
В 1977 было заявлено, что цели и устремления БГА направлены«… чтобы сделать гуманизм доступным
However, in a 1998 issue of the anti-fascist magazine Searchlight, it was claimed that"Anton Long" was a pseudonym of David Myatt,
Тем не менее, в выпуске антифашистского журнала Searchlight за 1998 год утверждалось, что« Антон Лонг» был псевдонимом Дэвида Майатта,
It was claimed in the twenty-eighth preambular paragraph that States' actions against terrorism were a common and shared responsibility.
В двадцать восьмом пункте преамбулы утверждается, что действия государств против терроризма являются обязанностью всех и каждого.
It was claimed that Guru had briefly awakened from his coma
Было заявлено, что Гуру вышел из комы, но умер 19 апреля 2010,
It was claimed in Soviet times that the decree was written by the chairman of Sovnarkom, Lenin, adopted on February 21
В советское время утверждалось, что данный документ был написан председателем Совнаркома В. И. Лениным,
It was claimed in the written replies that most of the objectives of the National Strategy for Children had been achieved.
В письменных ответах утверждается, что большинство целей Национальной стратегии в интересах детей достигнуты.
It was claimed that the authors calculations disregarded the loss which is natural in each technological process.
Было заявлено, что расчеты авторов не принимают во внимание потери, которые являются естественными в любом технологическом процессе.
Moreover, it was claimed that Japan's experimental fishing programme contravened the allowable catch set for Japan under the 1993 Convention for the Conservation of Southern Bluefin Tuna.
Кроме того, утверждалось, что вследствие осуществления Японией своей программы экспериментального промысла были нарушены параметры допустимого улова, установленные для Японии согласно Конвенции о сохранении южного голубого тунца 1993 года.
It was claimed that non-governmental organizations had access to the prisons,
Утверждается, что неправительственные организации имеют доступ в тюрьмы,
The plant was even mentioned in the news and it was claimed that a lady can have bigger breast in five weeks approximately.
Завод был даже упоминается в новостях, и было заявлено, что дама может иметь большую грудь в пять недель примерно.
Many questions were asked, and it was claimed that the reason for the search was to implement Security Council resolutions.
Было задано множество вопросов и утверждалось, что досмотр производился в целях выполнения резолюций Совета Безопасности.
It was claimed in the video that"No one has ever climbed it", which is apparently
В видео утверждается, что никто до этого не залезал на башню( англ." No one has ever climbed it"),
As with the road system, it was claimed during the 1970s that the settlements served a security function.
Как и в том, что касается системы дорог, в 1970е годы утверждалось, что поселения имеют целью обеспечение безопасности.
In Saxo, she was praised for her tolerance of her husband's constant adultery, and it was claimed that she even helped to do the hair for his mistresses.
В Саксо ее почитали за то, что она терпела постоянное прелюбодеяние своего мужа; также утверждается, что она даже помогала укладывать волосы его любовниц.
The Typ 110 was also unusually easy to repair, with care taken to ensure easy replacement of key components: it was claimed that the entire clutch could be changed in just 30 minutes.
Typ 110 обладал высокой ремонтопригодностью, легкой заменой ключевых комплектующих; утверждалось, что возможно заменить сцепление целиком за 30 минут.
It was claimed that the fish were caught on the high seas outside the CCAMLR Convention Area.
Заявлялось, что рыба была выловлена в открытом море за пределами зоны действия Конвенции.
It was claimed by 23,849 older people, with a total of 18,017 beneficiaries at the end of the year.
На нее претендовали 23 849 престарелых, причем на конец года получателей насчитывалось в общей сложности 18 017.
Результатов: 86, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский