Примеры использования Утверждалось на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Утверждалось, что солдаты предупредили членов ее семьи и саму жертву не подавать жалобу.
Утверждалось, что в тюрьме состояние его здоровья может еще больше ухудшиться.
Утверждалось, что Кодекс может ущемить права человека применительно к сотрудникам.
Утверждалось, что особенно часто жертвами становились студенты и более образованные лица сахарского происхождения.
В дебатах утверждалось, что ACTA может угрожать неприкосновенности частной жизни.
Утверждалось, что эти дополнительные проблемы способны привести к резкому сокращению масштабов патентования.
Утверждалось также, что полиция и представители судебной системы находятся в сговоре с преступниками.
Утверждалось, что, если человек объявлял себя мусульманином- суннитом, то он освобождался.
Кроме того, утверждалось, что недопустимость принудительного возвращения является нормой jus cogens.
Утверждалось, что ирландский военнослужащий был убит,
Утверждалось, что такая практика является дискриминационной.
Утверждалось, что Банк подменяет согласие консультациями.
Утверждалось, что деятельность по сбору данных может быть организована более эффективно.
Кроме того, утверждалось, что задержанные в Сомали содержались под стражей эфиопских войск.
Утверждалось, что это уничтожение в одностороннем порядке было произведено в июле 1991 года.
Утверждалось, что правонарушения имели место с 1978 по 1984 год.
Утверждалось, что эти угрозы были связаны с его работой в ФАМДЕГУА.
Или же, как утверждалось ранее, написанная от руки партитура Пуччини была нечитаемой?
Утверждалось, что такой контракт между гражданами должен каждому чтото давать Rawls, 1971.
Потому что так утверждалось на румынских скотобойнях.