IT WAS LEFT - перевод на Русском

[it wɒz left]
[it wɒz left]
оставлено
left
abandoned
kept
retained
upheld
reserved
было оставлено
was left
was abandoned
was affirmed
retained
to reserve
оставалось
remained
left
continued
stayed
still
was
оставили
left
abandoned
have forsaken
kept
put
gave
let

Примеры использования It was left на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
was no longer used, and for some reason it was left by the owners.
здание уже не использовалось и по какой-то причине было оставлено его хозяевами.
Thus, it was left to the sponsoring State to elaborate on such conditions to grant its sponsorship within its domestic legal system,
Таким образом, на усмотрение государства- поручителя была оставлена выработка таких условий для предоставления его поручительства в рамках его внутренней правовой системы,
In fact, it is clear that it was left to the guaranteeing Powers,
На самом же деле, ясно, что вопрос о том, какие меры принимать, был оставлен на усмотрение всех держав- гарантов
As no agreement was reached on that question, it was left in abeyance and would be submitted to SC.1 for discussion.
Поскольку договоренности по этому положению добиться не удалось, данный вопрос остается открытым и будет передан на рассмотрение SC. 1.
The KESSY system can find the valid key, even if it was left in the front of the vehicle's roof for example D» Fig.
Система KESSY может обнаружить действительный ключ, даже если его забыли в передней части потолочной консоли D» илл.
Until that time, it was left to teach drawing in academic classes- a rare honor for recent graduates.
До этого времени он был оставлен преподавать рисование в академических классах- честь редкая для вчерашнего выпускника.
It was left to us by Leonardo da Vinci himself,
Его оставил сам Леонардо да Винчи,
It was left entirely up to States what measures to adopt,
Она оставляет на полное усмотрение государств вопрос о том,
GPS on her phone shows that it was left outside the hotel shortly after the event ended.
GPS на ее телефоне показывает, что его оставили возле отеля вскоре после окончания мероприятия.
It was left under Venetian rule until the invasion of the area by Napoleon in 1797;
Она оставалась под Венецианским правлением до вторжения в область Наполеоноа в 1797 году;
To artists, It was left to explore these resources
Для художников, Оно было оставлено исследовать эти ресурсы
which is why it was left in the alleyway.
и именно поэтому она осталась в переулке.
Does an excavator well visible on a line at night when it was left by workers and has forgotten to fence with a detour.
Делает экскаватор хорошо видным на трассе ночью- когда его оставили рабочие и забыли огородить объездом.
This castle was ruined in the 17th century during fights and unfortunately it was left in ruins after that.
Замок был разрушен в 17 веке во время боев и он был оставлен в руинах после этого.
Vyšehrad has remained the same as when it was left by the soldiers in 1911.
выглядит точно так же, как в 1911 г., когда его стены покидал военный гарнизон.
A potential consequence of this is that rather than celebrate its achievements in respect of MPAs it was left to others to create the public narrative on the subject.
Потенциальным последствием этого является то, что вместо того, чтобы праздновать свои достижения в отношении МОР, распространение информации об этом было оставлено на усмотрение других.
the White Tree died also in Minas Tirith; but it was left standing'until the King returns',
белое дерево засохло и в Минас Тирите, но его оставили стоять" До возвращения короля",
Since no consensus was achieved on the deletion of this condition, it was left in square brackets.
Поскольку консенсуса относительно изъятия этого требования достичь не удалось, оно было оставлено в квадратных скобках.
Film(1992), states,"it was left to Walter M. Miller's A Canticle for Leibowitz to show recurrence taking place in a narrative spanning centuries.
пишет:« Уолтер Миллер оставил после себя роман„ Страсти по Лейбовицу“, который показывает отдельно взятое повторяющееся место в истории длительностью во много веков».
On 15 December 2013, it was left in the dismantling cell of Lomonosov Avenue,
Декабря того же года он вышел в демонтажной камере« Ломоносовского проспекта»,
Результатов: 55, Время: 0.0672

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский