IT WON'T STOP - перевод на Русском

[it wəʊnt stɒp]
[it wəʊnt stɒp]
не остановится
to stop
will not end
's never gonna stop
she's not gonna stop
will never stop
это не остановит
that won't stop
it's not gonna stop
it wouldn't stop
that doesn't stop
это не прекратится
it won't stop
this isn't gonna stop
it doesn't stop
не перестает
does not cease
never ceases
does not stop
won't stop
hasn't stopped
never stops
has not ceased
wouldn't stop
ceaseth not
не останавливается
does not stop
won't stop
's not stopping
never stops
hasn't stopped
does not stay
does not hesitate
doesn't dwell

Примеры использования It won't stop на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It won't stop bleeding.
Кровь не прекращает идти.
It won't stop it..
Она не остановит его.
It won't stop with our minister.
Это не закончится на нашем посланнике.
It won't stop.
Она не остановится.
It won't stop pounding.
Оно не прекращает колотиться.
It won't stop until it's killed every human being alive.
И он не остановится, пока хоть один человек останется в живых.
It won't stop bleeding.
Она не перестает кровоточить.
It won't stop recording.
You can keep saying it, but it won't stop being true.
Ты можешь это повторять, но от этого оно не перестанет быть правдой.
And it won't stop till you say.
А она не останавится, пока ты не скажешь.
It won't stop!
Она не прекращается!
It won't stop then!
Тогда это не прекратится!
It won't stop, will it, Doctor?
Он не перестанет, ведь так, Доктор?
Staring up at it won't stop the day from coming.
То что ты смотришь на нее не остановит приход завтрашнего дня.
It won't stop, the repair kit I put inside Ashildr, not ever.
Он не остановится… ремкомплект внутри Ашильды… никогда.
But it won't stop the press conference that I'm planning.
Но это не отменит пресс-конференцию, которую я планирую.
Dutch, it won't stop.
Датч, оно не остановится.
It won't stop. I'm so scared.
Оно не остановится.
It's just… just a nightmare, it won't stop.
Это просто… просто кошмарный сон, он не прекратится.
It's this ATMOS thing, it won't stop.
Это этот АТМОС, он не останавливается.
Результатов: 67, Время: 0.0728

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский