KEY CONCERN - перевод на Русском

[kiː kən's3ːn]
[kiː kən's3ːn]
ключевой проблемой
key issue
key problem
key challenge
key concern
core issue
core problem
crucial issue
crucial problem
main problem
главной проблемой
main problem
major challenge
main challenge
major problem
main issue
key challenge
major issue
key problem
main concern
primary challenge
одной из основных проблем
one of the main problems
major problem
major challenge
one of the main challenges
major concern
key challenge
one of the main concerns
one of the main issues
major constraint
one of the major issues
основную озабоченность
the main concern
key concern
primary concern
major concern
главную озабоченность
одним из ключевых вопросов
one of the key issues
one of the core issues
one of the key questions
key concern
one of the key topics

Примеры использования Key concern на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The key concern is that the negotiation of an agreement
Основная озабоченность заключается в том, что переговоры по вопросу о соглашении,
JS1 stated that a key concern was the Government's use of imprisonment as a tool for political retaliation.
В СП1 говорится о том, что главное беспокойство вызывает использование правительством тюремного заключения в качестве орудия политической мести.
is a key concern despite recent rains, and transboundary water resource management is a priority.
является одной из главных проблем, несмотря на прошедшие недавно дожди, а проблема управления водными ресурсами трансграничных водотоков является приоритетной.
Yet another key concern in respect of the triple crisis involves the increasing fiscal deficits
Другая важнейшая тревога, обусловливаемая тройным кризисом, состоит в увеличении дефицита бюджета
One key concern for traditional decision-making institutions is that the influence of contemporary structures has sometimes led to the council of elders not being maintained.
Одна из ключевых проблем традиционных институтов принятия решений состоит в том, что воздействие современных структур порой приводит к тому, что советы старейшин прекращают свое существование.
A key concern is the potential of such interventions to be scaled up
Главную обеспокоенность вызывает возможность расширить масштабы таких вмешательств
Responding to the comments from Egypt, she said that finding innovative ways to mobilize resources was a key concern for most of the middle-income countries in the region.
Отвечая на замечания Египта, она сказала, что поиск новых путей мобилизации ресурсов является одним из главных, вызывающих обеспокоенность вопросов для большинства стран со средними уровнями доходов в регионе.
A key concern was the use of intermediaries to identify
Одна из главных проблем заключалась в использовании посредников при выявлении
The gender evaluation of 2008 noted the lack of capacity and expertise on gender as a key concern.
По итогам выполненной в 2008 году оценки работы по гендерным вопросам в качестве главной проблемы был отмечен дефицит потенциала и экспертных знаний.
has become a key concern amid accelerating globalization.
превратилась в одну из ключевых забот в условиях ускоряющейся глобализации.
and is a key concern for UNDP.
которая является основной проблемой ПРООН.
which people are returning, remains a key concern of the Special Rapporteur.
в которые возвращаются люди,- по-прежнему один из ключевых вопросов, волнующих Специального докладчика.
by CPN-M respectively is a key concern of OHCHR.
КПНМ, является одним из основных вопросов, волнующих УВКПЧ.
light weapons is a key concern, both for the people and the public authorities.
легких вооружений является одной из главных проблем как для населения, так и для государственных властей.
The Special Rapporteur considers the issues of torture and ill-treatment of victims in secret detention as a key concern that falls squarely within his mandate.
Специальный докладчик считает, что проблемы пыток и жестокого обращения с жертвами в тайных местах лишения свободы относятся к числу ключевых вызывающих обеспокоенность вопросов, на которые непосредственно распространяется действие его мандата.
A key concern in the Middle East was Iraq's long-standing refusal to cooperate with UNMOVIC
Ключевой проблемой на Ближнем Востоке был давнишний отказ Ирака сотрудничать с ЮНМОВИК
A key concern of refugees appears to be their fear that,
Как представляется, главной проблемой беженцев является опасение,
where it is often strongly emphasized as a key concern within communities affected by violence.
в ходе которых нередко особо подчеркивается, что она является ключевой проблемой в общинах, затронутых насилием.
Minority issues have also been a key concern for the OHCHR regional office for Central Asia in Bishkek,
Вопросы меньшинств были также одной из основных проблем для регионального отделения УВКПЧ для Центральной Азии в Бишкеке,
while in the water industry competition remained the key concern.
проблемы конкурентоспособности, связанные со стационарной телефонией, в то время как">в отрасли водоснабжения конкуренция остается ключевой проблемой.
Результатов: 72, Время: 0.0734

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский