LABOUR RELATIONS - перевод на Русском

['leibər ri'leiʃnz]
['leibər ri'leiʃnz]
трудовых отношений
labour relations
labor relations
employment relationship
employment relations
industrial relations
labour relationship
work relations
of the working relationship
workplace relations
labor relationships
трудовых правоотношений
labour relations
of labor relations
трудовых взаимоотношениях
labour relations
трудовых отношениях
labour relations
employment relationship
labor relations
employment relations
industrial relations
working relations
labor relationship
labour relationships
working relationships
workplace relations
трудовые отношения
labour relations
employment relationship
labor relations
employment relations
labour relationship
industrial relations
working relations
working relationship
labor relationships
трудовым отношениям
labour relations
employment relationships
labor relations
employment relations
industrial relations
трудовых правоотношениях
labour relations

Примеры использования Labour relations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Related to the regulation of state secrets in labour relations.
Вопросы регламентирования государственной тайны в трудовых отношениях.
Legal provisions governing employment and labour relations.
Нормативные положения, касающиеся трудоустройства и трудовых отношений.
Labour relations is Johnny's purview.
Трудовые отношения, сфера деятельности Джони.
Law on labour relations.
Закон о трудовых отношениях.
One of KEGOC's key development areas is social and labour relations.
Одним из важных направлений деятельности для АО« KEGOC» являются вопросы развития социально- трудовых отношений.
How Did You Last Finalise Labour Relations with Migrant Workers?
Как Вы оформляли трудовые отношения с работниками- мигрантами в последний раз?
The ILO Convention on Labour Relations(Public Service), No. 151(1978);
Конвенции МОТ№ 151( 1978 года) о трудовых отношениях на государственной службе.
One of KEGOC's key development areas is social and labour relations.
АО« KEGOC» являются вопросы развития социаль- но- трудовых отношений.
Labour relations, industrial relations,
Трудовые отношения, производственные отношения,
ELRA Employment and Labour Relations Act.
ЗЗТО Закон о занятости и трудовых отношениях.
Legal provisions governing employment and labour relations.
Нормы, касающиеся трудоустройства и трудовых отношений.
Migrant workers' labour relations are governed by the Labour Code.
Трудовые отношения трудящихся- мигрантов регулируются Трудовым Кодексом Азербайджанской Республики.
The Constitution also established the principle of complete equality of opportunity in all labour relations.
В Конституции также закреплен принцип полного равенства возможностей во всех трудовых отношениях.
United Nations labour relations.
Трудовые отношения в Организации Объединенных Наций.
International labour relations and the role of the International Labour Organization.
Международные трудовые отношения и роль Международной организации труда.
Employment and labour relations.
Отношения в сфере занятости и трудовые отношения.
In 1980, a labour relations act had been adopted.
В 1980 году был принят закон, регулирующий трудовые отношения.
Objective 5: To improve labour relations.
Цель 5: Улучшать трудовые отношения.
The Company's management also prioritize social and labour relations.
Для менеджмента также приоритетными являются социально- трудовые отношения в коллективе.
Article 17. labour relations.
Статья 17. Трудовые отношения.
Результатов: 1064, Время: 0.0785

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский