LAWS PROHIBITING - перевод на Русском

[lɔːz prə'hibitiŋ]
[lɔːz prə'hibitiŋ]
законы запрещающие
законодательство запрещающее
правовых норм запрещающих
законов запрещающих
законах запрещающих
законами запрещающими
законодательства запрещающего

Примеры использования Laws prohibiting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Examples of state laws prohibiting race discrimination in employment are:
В качестве примера законов, запрещающих расовую дискриминацию в сфере занятости,
These States have enacted separate laws prohibiting dedication of women/girls as devadasis
В указанных штатах были приняты специальные законы, запрещающие обращение женщин
There are currently no laws prohibiting the trafficking of people in South Africa" paras. 30-32.
В настоящее время в Южной Африке нет законов, запрещающих торговлю людьми" пункты 30- 32.
In 2005 Qatar passed laws prohibiting the recruitment and training of children for,
В 2005 году Катар принял законы, запрещающие набор детей
The movement led to critical new laws prohibiting discrimination and seeking to ensure equal opportunity for all individuals.
Это движение привело к появлению критически важных новых законов, запрещающих дискриминацию и направленных на обеспечение равных возможностей для всех.
For example, though virtually all countries have laws prohibiting statutory rape, such laws are fully enforced
Так, например, несмотря на то что почти во всех странах есть законы, запрещающие так называемое статутное изнасилование( половой акт с лицом,
All laws prohibiting the cutting of trees, catching of fish or hunting should be properly enforced.
Следует надлежащим образом обеспечивать выполнение всех законов, запрещающих вырубку деревьев, ловлю рыбы или охоту.
and there were no laws prohibiting violence against women.
и отсутствуют законы, запрещающие насилие в отношении женщин.
Despite laws prohibiting discrimination against the girl child in Mauritius,
В Маврикии, несмотря на наличие законов, запрещающих дискриминацию в отношении девочек,
Sweden passed laws prohibiting the use of the Sami language in schools and at home.
в Швеции были приняты законы, запрещающие пользоваться языком саами в школе и дома.
The Committee recommends the immediate application of the Interim Constitution and laws prohibiting caste-based discrimination and segregation in cases of denial
Комитет рекомендует обеспечить незамедлительное применение положений Временной конституции и законов, запрещающих дискриминацию и сегрегацию по признаку касты,
Strengthen its efforts to ensure that the laws prohibiting violence against women
Активизировать усилия по обеспечению применения законов, запрещающих насилие в отношении женщин
There are also no laws prohibiting the indecent representation of women through advertisement,
Кроме того, не существует каких-либо законов, запрещающих непристойное изображение женщин в рекламе,
Some claim that repealing laws prohibiting abortion would decrease maternal mortality
Некоторые утверждают, что отмена законов, запрещающих аборты, снизит уровни материнской смертности
The Committee is seriously concerned that no specific laws prohibiting racial discrimination have been adopted by the State party art. 2 1.
Комитет серьезно обеспокоен тем, что государством- участником не принято конкретных законов, запрещающих расовую дискриминацию пункт 1 статьи 2.
CRC recommended that Finland ensure full implementation of the laws prohibiting corporal punishment in all settings.
КПР рекомендовал Финляндии в полной мере обеспечить применение законов, запрещающих телесные наказания во всех ситуациях.
A third key element in dealing with illicit cultivation is the upholding of the relevant national laws prohibiting such cultivation.
Третий ключевой элемент борьбы с незаконным выращиванием культур заключается в принятии соответствующих национальных законов, запрещающих такое выращивание.
Other States may resort to laws prohibiting tax evasion,
Другие государства могут прибегнуть к законам, запрещающим уклонение от налогов,
This product complies with applicable laws prohibiting the use of toxic materials such as lead,
Данный продукт соответствует применяемым правовым нормам, запрещающим использование таких токсичных веществ, как свинец,
No information has been obtained on laws prohibiting discrimination in the housing sector
Нет никакой информации о законодательстве, запрещающем дискриминацию в жилищном секторе, а также о законодательстве,
Результатов: 158, Время: 0.0972

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский