LEAST-DEVELOPED - перевод на Русском

наименее развитых
least developed
least-developed
less developed
наименее развитым
least developed
least-developed
наименее развитые
least developed
least-developed
less developed
наименее развитой
least developed
least-developed
наименее развитыми
least developed
least-developed
ldcs
наименее развитая
least developed
least-developed

Примеры использования Least-developed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Many least-developed countries like Bhutan feel they are being increasingly marginalized by the new agendas
Многие наименее развитые страны, такие, как Бутан, считают, что они во все большей степени вытесняются новыми повестками
Developed countries must, moreover, honour their commitments to developing and least-developed countries to help them meet their socioeconomic goals.
Кроме того, развитые страны должны выполнить свои обязательства перед развивающимися и наименее развитыми странами по оказанию им помощи в достижении их целей социально-экономического развития.
The Council for TRIPS shall, upon duly motivated request by a least-developed country Member, accord extensions of this period.
По мотивированному должным образом запросу наименее развитой страны- члена Совет по ТРИПС предоставляет продление этого периода.
in particular least-developed countries(LDCs) and small island developing states(SIDS) connect to global trade.
и особенно наименее развитым странам( НРС), а также малым островным развивающимся государствам, по интегрированию в мировую торговлю.
Address the special needs of least-developed countries.
удовлетворение особых потребностей наименее развитых стран.
Least-developed countries(LDCs) are home to some of the world's most vulnerable people
Наименее развитые страны( НРС) являются местом проживания наиболее уязвимых людей
Mapping of programme interventions according to country typology(MIC, least-developed country, small island developing State) to inform the design of the next Global Programme.
Планирование программных мероприятий в соответствии с типом страны( страна со средним уровнем дохода, наименее развитая страна, малое островное развивающееся государств) для учета в разработке следующей глобальной программы.
This suggests that countries with the least-developed social protection systems can make gains most easily.
Это позволяет утверждать, что страны с наименее развитыми системами социальной защиты могут легче других добиться улучшений в показателях здоровья.
shall not apply to any least-developed beneficiary developing country.
Положения пункта A не применяются ни к какой наименее развитой развивающейся стране- бенефициару.
Guest speakers included Ambassador Anwarul Chowdhury, USG for Least-Developed Countries and Mr Olara Otunnu,
Из числа приглашенных ораторов выступили посол Анварул Чоудхури, заместитель Генерального секретаря по наименее развитым странам, и гн Олара Отунну,
international isolation mean that Myanmar is now one of the world's least-developed countries.
международной изоляции привели к тому, что Мьянма в настоящее время является одной из наименее развитых стран мира.
Expressing its profound concern over the serious economic problems faced by the Least-Developed Member States in particular the sharp decline in Official Development Assistance(ODA);
Выражая глубокую обеспокоенность в связи с серьезными экономическими проблемами, с которыми сталкиваются наименее развитые государства- члены, в частности в результате резкого сокращения объема официальной помощи в целях развития ОПР.
Within the group of developing nations, there is another gap widening between the least-developed countries and the rest.
В рамках группы развивающихся государств расширяется также разрыв между наименее развитыми странами и остальными.
And what is legally required of a developed State is of a higher standard than what is legally required of a least-developed country resource constraints.
При этом от развитого государства по закону требуется более высокий уровень, чем уровень, который требуется по закону от наименее развитой страны ограниченность ресурсов.
Providing the Arab least-developed GAFTA member countries with the requisite financial
Оказывать наименее развитым арабским странам, являющимся участниками договора о БАЗСТ,
In this regard, Members shall exercise due restraint in raising matters under these procedures involving a least-developed country Member.
В этом отношении члены должны проявлять необходимую сдержанность в возбуждении дел в соответствии с настоящими процедурами в отношении наименее развитых стран- членов.
The least-developed countries, small island developing States
Наименее развитые страны, малые островные государства
the Chinese Government has decided to award duty-free status to some goods exported to China by least-developed African countries.
правительство приняло решение придать статус беспошлинных некоторым товарам, экспортируемым в Китай наименее развитыми странами Африки.
To support Arab efforts to help the Arab least-developed countries to implement the requirements of the Arab Programme for Poverty Reduction.
Поддерживать усилия арабских стран по оказанию помощи наименее развитым арабским странам в выполнении требований Арабской программы по борьбе с нищетой в арабских странах;
remained a major source of external funding for developing countries, particularly for the least-developed ones.
по-прежнему является одним из основных источников внешнего финансирования развивающихся стран, прежде всего наименее развитых из них.
Результатов: 337, Время: 0.0523

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский