LEGITIMATE REQUIREMENTS - перевод на Русском

[li'dʒitimət ri'kwaiəmənts]
[li'dʒitimət ri'kwaiəmənts]
законных потребностей
legitimate requirements
legitimate needs
licit requirements
legitimate demand
licit needs
законные требования
legitimate demands
legitimate claims
legal requirements
legitimate requirements
legitimate requests
legal claims
legal demands
of legitimate grievances
законные потребности
legitimate needs
legitimate requirements
licit needs
licit requirements
законных потребностях
legitimate requirements
licit requirements
legitimate needs
законным потребностям
legitimate requirements
legitimate needs
законных требований
legitimate demands
legitimate claims
legal requirements
legitimate grievances
of legal claims
legitimate requirements
lawful requirements
legitimate requests
lawful demands

Примеры использования Legitimate requirements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Governments are not requested to provide the Board with their annual legitimate requirements for the import of piperonal.
От правительств не требуется предоставлять Комитету сведения о своих годовых законных потребностях в импорте пипероналя.
NAM also emphasizes the responsibility of developed countries to support the legitimate requirements of developing countries for nuclear energy.
ДНП также подчеркивает ответственность развитых стран в деле поддержки законных потребностей развивающихся стран в ядерной энергии.
Governments are not required to provide the Board with their annual legitimate requirements for the import of those substances.
Правительства не обязаны предоставлять Комитету сведения о своих годовых законных потребностях в импорте этих веществ.
Pakistan have some of the highest annual legitimate requirements for importation of pseudoephedrine of any country.
Пакистан имеют наибольшие годовые законные потребности в импорте псевдоэфедрина.
The Mexican authorities have also taken steps to reduce imports of the substance into Mexico on the basis of a rough estimate of the country's legitimate requirements for pseudoephedrine.
Мексиканские власти принимают также меры по сокращению ввоза этого вещества в Мексику на основе примерного исчисления законных потребностей этой страны в псевдоэфедрине.
Guide on Estimating Requirements for Substances under International Control furnished reflect legitimate requirements.
Руководство по исчислению потребностей в веществах, находящихся под международным контролем лено; требуется только, чтобы представляемая информация о количествах отражала законные потребности.
We share the international community's concern at the build-up of conventional weapons beyond the legitimate requirements of self-defence.
Мы разделяем озабоченность международного сообщества в связи с наращиванием обычных вооружений сверх законных потребностей в самообороне.
Governments of 33 countries and 2 territories had not submitted any revision of their legitimate requirements for psychotropic substances for over three years.
правительства 33 стран и 2 территорий не представляли никаких корректировок в отношении своих законных потребностей в психотропных веществах в течение более трех лет.
Competent authorities of each country are invited to inform the Board of any methodology that they find useful for estimating their country's legitimate requirements.
Компетентным органам каждой страны предлагается информировать Комитет о любой методологии, которую они сочтут полезной для оценки законных потребностей своей страны.
Many countries lack the potential to manufacture all the defence equipment needed to satisfy their legitimate requirements.
Многие страны не обладают потенциалом для производства всего оборонительного вооружения, необходимого для удовлетворения их законных потребностей.
She reiterates the recommendation by the Special Representative that the only legitimate requirements that should be imposed on associations should be to ensure transparency A/59/401, para. 82 l.
Она вновь повторяет рекомендацию Специального представителя о том, что единственным законным требованием, вводимым в отношении ассоциаций, должно быть обеспечение транспарентности A/ 59/ 401, пункт 82l.
Generally speaking, in resolving the landmine issue a balance should be struck between humanitarian concerns and the legitimate requirements of sovereign States for self-defence.
В общем плане, при урегулировании проблемы наземных мин следует выдерживать баланс между гуманитарными заботами и законными потребностями суверенных государств в самообороне.
Heads of Government expressed concern at the threat to security posed by other weapons of mass destruction as well as the build-up of conventional weapons beyond the legitimate requirements of self-defence.
Главы правительств выразили обеспокоенность по поводу той угрозы безопасности, которую создают другие виды оружия массового уничтожения, а также наращивание обычных вооружений сверх пределов, оправданных законными потребностями самообороны.
The Syrian Arab Republic has not submitted any annual legitimate requirements for P-2-P and the final end use could not be sufficiently substantiated.
Сирийская Арабская Республика не представила какой-либо информации о годовых законных потребностях в Ф- 2- П, и подтвердить данные о конечном использовании не представлялось возможным.
Each of the three systems has its own legitimate requirements, and cannot be ignored or short-circuited.
Каждая из этих трех систем предъявляет свои собственные обоснованные требования, которые не могут быть проигнорированы или обойдены.
It is the responsibility of developed countries to support the legitimate requirements of developing countries for nuclear energy.
Содействие удовлетворению законной потребности развивающихся стран в ядерной энергии является обязанностью развитых стран.
When assessments are lower than the actual legitimate requirements, the importation of psychotropic substances needed for medical
Если оценки занижены по сравнению с фактическими законными потребностями, могут возникать задержки с ввозом психотропных веществ,
Estimates or assessments significantly higher than the legitimate requirements increase the risk of imported narcotic drugs
Значительное завышение оценок по сравнению с законными потребностями увеличивает риск утечки ввозимых наркотических средств
The regulation requires that relevant Government agencies prepare annual legitimate requirements for precursors used in the country and report such statistics to the Board.
В соответствии с этим положением соответствующие государственные учреждения должны готовить ежегодную информацию о законных потребностях в прекурсорах, используемых в стране, и представлять такие статистические данные Комитету.
notes with concern that a significant number of Governments have not updated their annual legitimate requirements for the last five years.18.
государств за их усилия, но с обеспокоенностью отмечает, что значительное число правительств не обновили свои данные о годовых законных потребностях за последние пять лет18.
Результатов: 119, Время: 0.0644

Legitimate requirements на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский