LOW NUMBERS - перевод на Русском

[ləʊ 'nʌmbəz]
[ləʊ 'nʌmbəz]
низким числом
low number
small number
небольшое число
small number
few
low number
limited number
handful
small minority
низкое количество
low numbers
low amount of
low quantity
незначительное число
few
small number
low number
limited number
handful
insignificant number
negligible number
small minority
low incidence
малочисленность
small
low number
few
paucity
limited number
infrequency
небольшом количестве
small number of
small amount
small quantities
limited number of
handful of
low numbers
низкое число
low number
small number
низкого числа
low number
small number
небольшого числа
small number
few
limited number
low number
handful
низкие количественные показатели

Примеры использования Low numbers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the reservations expressed by the secretariat concerning the low numbers of staff involved
ККСАМС отметил оговорки секретариата в отношении незначительного числа охватываемого персонала
Recent data provided by the Israeli Police reveals very low numbers of polygamy cases- 10 in 2003 and 15 in 2004.
Последние данные, предоставленные израильской полицией, свидетельствую о крайне незначительном числе полигамных браков- 10 в 2003 и 15 в 2004 году.
When the mosquito population has been reduced to low numbers, luring-and-trapping devices could be useful in killing the last remaining specimens.
Когда численность популяции комаров уже уменьшена до низких цифр, можно начать использовать ловушки с приманками для уничтожения последних оставшихся особей.
The Mission's presence on the ground has significantly helped to supplement the low numbers of Haitian National Police
Присутствие Миссии на местах в значительной мере способствует увеличению низкой численной Гаитянской национальной полиции
Ecuador and Egypt both reported extremely low numbers of people with public or private insurance,
Эквадор и Египет сообщили о чрезвычайно низком числе людей, особенно неимущих женщин,
All right, if the low numbers were in the theater
Хорошо, если цифры поменьше были в кинотеатре,
Low numbers of tundra waders at lymans can be explained by a small area of available feeding sites which made it impossible for big flocks to feed or stay for a longtime.
Низкую численность тундровых куликов на лиманах можно объяснить малой площадью доступных кормовых территорий, которые не позволяли кормиться большим стаям, а также задерживаться на длительный промежуток времени.
Recorded unemployment rates typically show low numbers since a large portion of the population holds jobs in the informal sector-- contributing to the proportion of"disguised unemployment.
Зарегистрированный уровень безработицы, как правило, отражается в малых числах, поскольку значительная часть населения занята в неформальном секторе, увеличивая при этом<< скрытую безработицу.
In 40-60% of patients with the initial stage of hypertensive disease at low numbers of blood pressure can achieve its reduction by using only non-drug treatment.
У 40- 60% пациентов с начальной стадией гипертонической болезни при невысоких цифрах артериального давления удается добиться его снижения с помощью только немедикаментозного лечения.
Nocturnal species have tubular eyes, low numbers of colour detectors,
У птиц, ведущих ночной образ жизни, трубчатые глаза с небольшим количеством цветовых зрительных рецепторов,
Low numbers: a world with no more than 2,000 nuclear warheads(less than 10 per cent of today's arsenals);
Малыми количествами: в мире насчитывается не более чем 2 000 ядерных боеголовок( менее 10 процентов сегодняшних арсеналов);
long-wearing then on low numbers, b s e R d e h nye events.
долго держится потом на низких цифрах, б С е р д е ч ные явления.
South Sudanese nationals continue to return from the Sudan, but in low numbers compared to previous years.
Из Судана продолжают возвращаться южносуданцы, хотя и в меньшем количестве по сравнению с предыдущими годами.
be a primary school in the village, but it was closed down due to low numbers.
Каменке работала начальная школа, но она была закрыта из-за малого количества учащихся.
including the continued low numbers of women in formal institutions of conflict prevention
в том числе сохраняющимся низким числом женщин в официальных институтах предотвращения
Increases of HIV among people who inject drugs in the EU/EEA in recent years indicate that even low numbers can rapidly evolve into an outbreak when public health interventions are insufficient 8.
Увеличение числа случаев ВИЧ-инфекции среди людей, потребляющих инъекционные наркотики, которое регистрируют за последние годы в странах ЕС/ ЕЭЗ, указывает на то, что при недостаточности мер общественного здравоохранения даже небольшое число случаев может быстро превратиться во вспышку 8.
The foremost universities in the United Kingdom recruited very low numbers of minority pupils
Ведущие университеты Соединенного Королевства принимают весьма незначительное число учащихся из представителей меньшинств,
Countries should demonstrate that appropriate mechanisms and resources are in place and that the low numbers in this matter are not associated to a low level of implementation
Страны должны продемонстрировать наличие адекватных механизмов и ресурсов, и низкие количественные показатели по данному основному вопросу не связаны с низким уровнем их реализации,
diversify the pool of resident coordinators, the low numbers of women resident coordinators is a cause for concern.
диверсификации списка потенциальных координаторов- резидентов, незначительное число женщин, выполняющих функции координаторов- резидентов, является одной из причин для беспокойства.
The Committee also reiterates its concern at the low numbers of women professors in academia
Комитет также подтверждает свою обеспокоенность по поводу низкого числа женщин среди преподавателей учебных заведений
Результатов: 74, Время: 0.0719

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский