MANY TASKS - перевод на Русском

['meni tɑːsks]
['meni tɑːsks]
многие задачи
many challenges
many tasks
many problems
many of the objectives
многочисленных задач
many tasks
numerous challenges
numerous tasks
multiple challenges
multiple tasks
многие функции
many functions
many features
many tasks
множество заданий
many tasks
многих задач
many challenges
many problems
many applications
many tasks
многочисленные задачи
numerous challenges
numerous tasks
multiple tasks
multiple challenges
многие задания

Примеры использования Many tasks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Given the many tasks expected of these operations,
С учетом многих задач, возлагаемых на эти операции,
Many tasks, including the precision welding required for modern formwork systems such as the LOGO.3
Многие задачи, такие как современная высокоточная сварка, применяемая при изготовлении системной опалубки типа ЛОГО 3( LOGO.
The technology of containerization has become very common for many tasks, including developing and testing software.
Технология контейнеризации стала очень распространенной для многих задач, включая разработку и тестирование программного обеспечения.
have a responsibility to make the Organization robust enough to address the many tasks we have assigned it.
несем ответственность за то, чтобы сделать Организацию достаточно крепкой для того, чтобы она могла решать порученные ей многочисленные задачи.
This meant that many tasks were assigned to line managers without a specific budget for implementation.
Это означало, что многие задачи, порученные линейным руководителям, не обеспечивались для их выполнения конкретным бюджетом.
Among its many tasks it will be charged with reviewing the human rights records of every Member State of the United Nations.
К числу его многих задач относятся полномочия по оценке осуществления прав человека в каждом государстве- члене Организации Объединенных Наций.
Despite the need for concerted action in ICT capacity-building by a variety of organizations, many tasks will remain the preserve of Governments.
Несмотря на необходимость согласованных действий широкого круга организаций в создании потенциала ИКТ, правительства, как и прежде, будут теми органами, которым необходимо будет решать многие задачи.
Link building is one of the many tasks you need to allot time to when you're marketing online.
Ссылка здание является одним из многих задач, которые необходимо выделить время, когда вы маркетинга в Интернете.
was limited owing to a lack of capacity, considering the many tasks that had to be accomplished during the reporting period.
государствам была ограничена вследствие дефицита ресурсов, ибо в течение отчетного периода необходимо было решить многие задачи.
Nicaragua stated that many tasks remained and resources were insufficient.
заявило, что многие задачи остаются, а ресурсов недостаточно.
However, there is a mismatch between the many tasks assigned to the heads of UNIDO operations
Вместе с тем существует несоответствие между многочисленными задачами, которые поручены руководителям операций ЮНИДО,
several speakers lamented the tendency for peacekeeping mandates to become"Christmas trees" with too many tasks and too little prioritization.
превращаются в своего рода<< новогодние елки>> со слишком многими задачами без определения приоритетных целей.
While many tasks have been completed
Хотя многие задачи уже выполнены,
our employees solve many tasks related to organization of cargo movement of our customers.
на самых разных уровнях решают множество задач, связанных с организацией движения грузов наших клиентов.
The idea is to create a list of many tasks to be done by easyHDR
Идея в том, чтобы создать список из множества задач, которые будут сделаны easyHDR,
Many tasks require using machine learning approaches,
Во многих задачах требуется использование подходов машинного обучения,
If you need to change many tasks at once, you can use a very handy Livespace feature: the List operations.
Если вам нужно отредактировать несколько заданий одновременно, то вы можете воспользоваться одной из функций в Livespace: Список операций.
The Organization faces many tasks, whose aim is to protect the international community against crises
Перед Организацией стоит много задач, которые имеют целью защитить международное сообщество от кризисов
A great many tasks incumbent upon the administrative authorities have the nature of services where the element of administration of law is not so conspicuous,
Большое количество задач, возлагаемых на административные органы, имеют характер услуг, в которых элемент отправления закона не является столь очевидным, например образование,
There are many tasks which United Nations peacekeeping forces should not be asked to undertake
Есть много задач, которые не следует ставить перед миротворческими силами Организации Объединенных Наций, и есть много мест,
Результатов: 116, Время: 0.0667

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский