MAY CONDUCT - перевод на Русском

[mei 'kɒndʌkt]
[mei 'kɒndʌkt]
может проводить
may hold
may conduct
can conduct
may carry out
may engage
can hold
can undertake
may undertake
can perform
can carry out
может вести
can lead
may lead
may conduct
can conduct
may result
can maintain
can do
may keep
can result
can carry out
может осуществлять
may exercise
could exercise
may carry out
can carry out
can perform
may make
may conduct
could implement
can conduct
may perform
могут совершать
can make
could commit
may commit
may be engaging
may conduct
can undertake
may perpetrate
may undertake
may make
вправе проводить
may conduct
is entitled to conduct
is empowered to conduct
may carry out
может провести
may hold
could hold
can spend
may conduct
can conduct
can perform
may undertake
could undertake
may perform
could have
могут проводить
can conduct
may conduct
may carry out
can carry out
may hold
could hold
can spend
can undertake
can perform
may undertake
могут осуществлять
may exercise
can exercise
can carry out
may carry out
can implement
are able to exercise
can perform
can make
may implement
may perform
могут вести
can lead
may lead
could result
may result
may conduct
can conduct
can do
can have
are able to lead
может организовать
can arrange
can organize
can organise
may organize
may arrange
is able to organize
can set up
may conduct

Примеры использования May conduct на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Search system in the portal has also been taken into consideration and user may conduct the search for any keyword.
В портале предусмотрена также поисковая система, и пользователь может организовать поиск по ключевому слову.
of the Code of Criminal Procedure Chapter 160 of the Laws of Zambia an individual may conduct private prosecution with the consent of the Director of Public Prosecutions.
Уголовно-процессуального кодекса, глава 160 свода законов Замбии, отдельное лицо может осуществлять частное преследование с согласия главного прокурора.
Any Contracting Party may conduct and report its own surveillance testing,
Любая Договаривающаяся сторона может провести свои собственные контрольные испытания
In terms of the law enforcement aspects, police attend to crime complaints and may conduct searches at the request
В соответствии с аспектом правоохранительной деятельности полиция реагирует на жалобы о совершении преступлений и может проводить обыски по просьбе
serious misconduct by its peacekeepers, it may conduct both a preliminary fact-finding inquiry
совершенного ее миротворцами, она может провести как предварительное расследование по установлению фактов,
Applicants and governments may conduct discussions concerning government support for an application at any time.
Кандидаты и правительства могут проводить обсуждения, связанные с поддержкой заявки правительством, в любое время.
Any Contracting Party may conduct and report its own surveillance testing,
Любая Договаривающаяся сторона может провести свои собственные контрольные испытания
Public and private hospitals and the institutes of the National Academy of Sciences of Ukraine may conduct clinical trials of prospected drugs,
Государственные и частные клиники, институты НАМН могут осуществлять клинические исследования готовых препаратов,
the Two Parties may conduct the following activities.
две Стороны могут проводить следующие виды деятельности.
May conduct correspondence, have visits from relatives
Могут вести переписку, иметь свидания с родственниками
Each region may conduct a study on the main flows of international migration in
Каждый регион может провести исследование основных потоков международной миграции в регион
SMEs may conduct reviews and evaluations on the basis of pre-set goals
МСП могут осуществлять обзор и оценку с учетом заданных целей
States may conduct national sampling if desired.
при желании государства могут проводить отбор на нацио% нальном уровне.
Each region may conduct a study of the main international migration policies of the principal countries of origin
Каждый регион может провести исследование основных вопросов политики в области международной миграции,
UNPROFOR may conduct joint patrols with each Party on the territory that it controls.
Силы Организации Объединенных Наций по охране могут осуществлять совместное патрулирование с каждой стороной на территории, находящейся под ее контролем.
doctors may conduct tests to rule out other conditions that cause similar symptoms.
врачи могут проводить тесты, чтобы исключить другие условия, которые вызывают сходные симптомы.
sound management are entered in the Bank's register and may conduct foreign exchange transactions.
эффективности управления, заносятся в реестр Банка и могут вести операции с иностранной валютой.
The Refugee Status Determination Officer may conduct an adversarial hearing to obtain information bearing on the applicant's eligibility.
Сотрудник по определению статуса беженца может провести слушание с целью получения информации, касающейся права заявителя на статус беженца.
(2) Trade unions may conduct joint actions of solidarity with other organizations,
( 2) Профсоюзы могут осуществлять совместные акции солидарности с другими организациями,
A Contracting Party may conduct and report its surveillance testing,
Договаривающаяся сторона может провести, с последующим сообщением результатов,
Результатов: 147, Время: 0.1073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский