MAY PROCEED - перевод на Русском

[mei prə'siːd]
[mei prə'siːd]
может приступить
may proceed
could proceed
can begin
can start
may start
may begin
could commence
может продолжить
may continue
can continue
can proceed
may proceed
is able to continue
may further
can resume
can further
может перейти
can go
can move
may become
may proceed
can switch
can jump
may go
may switch
can click
can pass to
может начать
can start
can begin
may start
may begin
can initiate
may initiate
could launch
may commence
may proceed
can commence
могут проследовать
may proceed
может произвести
can produce
can make
may produce
may make
may proceed
can generate
is able to produce
может продолжаться
can continue
may continue
can last
may last
can go on
can proceed
can take
may take
may proceed
может действовать
can act
may act
can operate
can work
can function
may apply
might operate
was able to act
may work
may exist
может осуществляться
can be
may be
can take place
can take
may take place
can be conducted
may take
can occur
may occur
could proceed
можем приступить
can start
may proceed
may begin
can begin
can get
может приступать
можете проследовать

Примеры использования May proceed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ms. Stone, you may proceed.
Мисс Стоун, вы можете приступать.
The designated operational entity may proceed with the validation of the project activity.
Назначенный оперативный орган может приступить к одобрению деятельности по проекту.
Mr. Weasley, you may proceed into the Great Hall with Miss Patil.
мистер Уизли, вы можете идти в Большой зал c мисс Патил.
Close any open properties windows and may proceed with the installation of the Broadband Router.
Закройте все окна свойств, а затем можно продолжить установку Broadband Router.
Now a party may proceed to the amendment of his/her pleadings,
Теперь сторона может приступить к поправке к его/ ее заявлениям,
The SBI, at its second session, may proceed with its work relating to the follow-up to the review of the adequacy of commitments
На своей второй сессии ВОО может продолжить свою работу по выполнению решений, которые могут быть
If the formal objection is maintained, the chairperson may proceed to formal voting see section 3 below.
В случае сохранения официального возражения председательствующий может приступить к проведению официального голосования( см. раздел 3 ниже);
It may proceed to a vote in accordance with rule 53 only after all efforts at achieving general agreement have been exhausted.
Оно может перейти к голосованию в соответствии с правилом 53 только после того, как будут приложены все усилия к достижению общего согласия.
Company, the Manager may proceed with issuing the invoice for registration and registration itself only
В случае регистрации новой Компании Администратор может приступить к выставлению счета за регистрацию
(2) The Arbitral Tribunal may proceed with the hearing of the case
( 2) Арбитражный суд может продолжить разбирательство дела
Delegations wishing to do so may proceed directly to the relevant conference room to obtain access tickets from the Secretary of the round table.
Делегации, желающие сделать это, могут проследовать непосредственно в соответствующий зал заседаний для получения у секретаря« круглого стола» необходимого пропуска.
On 1 September 2008, it was reported that Russia may proceed with plans to sell advanced S-300 air defence systems to Iran under a secret contract believed to have been signed in 2005.
На 1 сентября 2008 года сообщалось, что Россия может приступить к осуществлению планов продавать С- 300 в Иран.
the arbitral tribunal may proceed with the arbitration.
арбитражный суд может продолжить арбитражное разбирательство.
The Editorial Board in considering article may proceed to verify the material with the help of Anti-plagiarism.
Редакционная коллегия журнала при рассмотрении статьи может произвести проверку материала с помощью системы Антиплагиат.
the Customers may proceed to place the Orders by clicking"send.
Клиент может приступить к размещению Заказа нажатием" отправить.
This means that the Aliens Office may proceed to remove an alien who is illegally present.
Из этого вытекает, что Управление по делам иностранцев может произвести высылку иностранца, находящегося в стране незаконно.
such assembly does not disperse…[a police officer] may proceed to disperse such assembly by force.
после получения соответствующего приказа участники собрания не расходятся…[ сотрудник полиции] может приступить к разгону такого собрания с применением силы.
I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the First Committee.
Я надеюсь, что мы можем приступить к принятию без голосования тех рекомендаций, которые были приняты без голосования в Первом комитете.
the state may proceed to exercise its powers,
государство может приступить к осуществлению своих полномочий,
I hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the First Committee.
Я надеюсь, что мы можем приступить к принятию без голосования тех рекомендаций, которые были приняты без голосования в Первом комитете.
Результатов: 110, Время: 0.0897

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский