MEASURES UNDERTAKEN - перевод на Русском

['meʒəz ˌʌndə'teikən]
['meʒəz ˌʌndə'teikən]
меры принятые
мерах принятых
меры принимаемые
мерах принимаемых
мероприятиям предпринятым

Примеры использования Measures undertaken на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Section III reviews measures undertaken for the achievement of gender equality in the Secretariat.
В разделе III рассматриваются меры, принятые для достижения равенства полов в Секретариате.
Other measures undertaken to combat racism on.
Другие меры, принятые для борьбы против.
Other measures undertaken to combat racism on the Internet.
Другие меры, принятые для борьбы против расизма в Интернете.
VI. Measures undertaken by national authorities to address grave violations.
VI. Меры, принятые национальными властями для борьбы с тяжкими нарушениями.
Measures undertaken by non-governmental bodies.
Меры, принятые по инициативе неправительственных организаций.
Follow-up measures undertaken and progress achieved by the State party.
Последующие меры, принятые государством- участником, и достигнутые им позитивные результаты.
Some of the measures undertaken in 2012 are described below.
Ниже приводятся некоторые из мер, принятых в 2012 году.
Organizational and practical measures undertaken in this area are continuing.
Организационные и практические мероприятия в данном направлении продолжаются.
Measures undertaken for inclusion of tax crimes as predicate offences.
Предпринимаемые меры для включения налоговых преступлений в число предикатных.
Measures undertaken in 2014 have helped to reduce total pollutant emissions by 12.
Мероприятия, проведенные в 2014 г., позволили сократить валовый выброс загрязняющих веществ на 12.
Measures undertaken to prohibit and.
Меры, принимаемые с целью запретить и.
Overview of existing approaches and measures undertaken by States and other stakeholders.
Обзор существующих подходов и мер, осуществляемых государствами и другими заинтересованными сторонами.
Measures undertaken in your country since 01/01/2014.
Предпринимаемые меры по реализации в Вашей стране c 01/ 01/ 2014 г.
Effective measures undertaken in Tajikistan to combat people trafficking include.
Эффективные меры, предпринятые в нашей республике в борьбе с торговлей людьми.
Measures undertaken in 2007.
Меры, предпринятые в 2007 году.
Measures undertaken to prohibit and to eliminate racial.
Меры, предпринимаемые с целью запретить и ликвидировать.
Participants also outlined measures undertaken to tackle key implementation challenges.
Участники кратко информировали также о мерах, принимаемых для решения основных проблем в области осуществления.
Measures undertaken after the drought.
Меры, предпринимаемые после проявления засухи.
The Council shall be notified within 15 days of the measures undertaken.
Комитет должен быть извещен о предпринятых мерах в течение 15 дней.
Measures undertaken for cost-saving reasons(i.e. energy saving)
Меры, предпринимаемые в целях экономии затрат( например,
Результатов: 530, Время: 0.1177

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский