MEETINGS HAVE BEEN HELD - перевод на Русском

['miːtiŋz hæv biːn held]
['miːtiŋz hæv biːn held]
совещания проводились
meetings were held
meetings were conducted
meetings took place
meetings were organized
meetings were hosted
были проведены совещания
meetings were held
meetings have been held
meetings
meetings were conducted
meetings were convened
проводятся заседания
meetings are held
проводились встречи
meetings were held
meetings were conducted
были проведены встречи
meetings were held
meetings
met
interviewed
проведены встречи
held meetings
met
conducted meetings
проходили встречи
meetings were held
состоялись встречи
meetings were held
meetings took place
совещания проводятся
meetings are held
meetings take place
meetings are organized
проводятся совещания
meetings are held

Примеры использования Meetings have been held на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cooperation with the Syrian Arab Republic has developed further and meetings have been held with the President and Vice-President.
Дальнейшее развитие получило сотрудничество с Сирийской Арабской Республикой, и были проведены встречи с президентом и вице-президентом.
Following that decision, meetings have been held between the Tribunal and the Office of Legal Affairs of the United Nations.
Во исполнение этого решения состоялись встречи между Трибуналом и Управлением по правовым вопросам Организации Объединенных Наций.
Meetings have been held with beneficiaries and TRACECA secretaries in each country as well as with major stakeholders.
Были проведены совещания с бенефициарами и секретарями проекта ТРАСЕКА в каждой стране, а также с основными заинтересованными лицами.
Meetings have been held during 1996 between the UNCTAD and OAU secretariats during
На протяжении 1996 года состоялись встречи сотрудников секретариатов ЮНКТАД
Meetings have been held with the traditional leaders, provincial government departments, women, men and children in the affected localities
Для установления масштабности данной проблемы в затрагиваемых районах были проведены совещания с участием традиционных лидеров,
The meetings have been held at the time of the annual sessions of the Commission on the Status of Women,
Эти совещания проводятся во время ежегодных сессий Комиссии по положению женщин
Subsequently, meetings have been held between the competent departments of the member States of the state union of Serbia and Montenegro, aimed at implementing the resolution
После этого между соответствующими ведомствами государств-- членов Государственного сообщества Сербии и Черногории были проведены совещания по вопросам осуществления резолюции
Such consultation meetings have been held since 2003, following the agreement of the World Radiocommunication Conference on the frequency allocation
Такие консультативные совещания проводятся с 2003 года, когда Всемирная конференция радиосвязи приняла решение о выделении частот
Such meetings have been held annually since 1959 to allow specialists of the near-border power facilities to exchange latest information
Подобные совещания проводятся ежегодно с 1959 года и способствуют оперативному обмену информацией между специалистами приграничных энергообъектов
This year marks the fourth year that such informational meetings have been held for each of the six official languages.
Этот год является уже четвертым годом, когда такие информационные совещания проводятся для каждого из шести официальных языков.
Five meetings have been held on the renegotiation of a successor agreement to the International Cocoa Agreement, 1986,
Пять совещаний было проведено в рамках повторных переговоров о продлении Международного соглашения по какао 1986 года,
High-level meetings have been held to discuss a more institutional basis for future cooperation, especially in areas
Было проведено совещание на высоком уровне по вопросу о придании более институционального характера будущему сотрудничеству,
Plenary meetings have been held in Brasilia, Oslo,
Пленарные заседания проводились в городах Бразилиа,
Meetings have been held with UNDP in the Lao People's Democratic Republic to ensure cooperation under the micro-finance programme of the United Nations Capital Development Fund.
В Лаосской Народно-Демократической Республике прошли встречи с представителями ПРООН, которые преследовали цель обеспечения сотрудничества в рамках программы микрофинансирования Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций.
Accordingly, weekly meetings have been held with the Secretariat staff,
В этой связи еженедельно проводились заседания с сотрудниками секретариата,
With regard to women of African descent, meetings have been held on the following topics: regional reality,
В отношении женщин африканского происхождения следует отметить, что для них проводились совещания по следующим вопросам:
Within the United Nations, numerous contacts and meetings have been held to establish working relationships that provide for mutual support.
В рамках Организации Объединенных Наций осуществлялись многочисленные контакты и проводились совещания с целью установления рабочих отношений для оказания взаимной поддержки.
Regular senior staff meetings have been held with the Director-General, as well as with the Officer-in-Charge
Для обеспечения стратегического руководства и управ- ления регулярно проводились совещания старших сотрудников с участием Генерального директора,
Since the Specialized Meeting on Women of MERCOSUR, thematic group meetings have been held on migrant women in prison, trafficking in persons
После проведения Специального совещания по проблемам женщин МЕРКОСУР были организованы совещания тематических групп по делам женщин- мигрантов в тюрьмах,
In order to implement the recommendations in question, meetings have been held with a view to encouraging and coordinating the development of action plans at the level of the federate authorities.
В целях выполнения упомянутых рекомендаций проведены совещания по стимулированию и координации разработки планов действий на уровне властей федеративных образований.
Результатов: 89, Время: 0.1035

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский