MINISTERS UNDERSCORED - перевод на Русском

['ministəz ˌʌndə'skɔːd]
['ministəz ˌʌndə'skɔːd]
министры подчеркнули
ministers stressed
ministers emphasized
ministers underlined
ministers underscored
ministers emphasised
ministers highlighted

Примеры использования Ministers underscored на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Minister underscored that maternal and child health is a priority for the Government of Senegal,
Министр подчеркнул, что охрана здоровья матери и ребенка-- эта одна из приоритетных задач для правительства Сенегала,
On repealing Article 377 of Penal Code, the Minister underscored that laws in the country should be in harmony with social
В связи с отменой статьи 377 Уголовного кодекса Министр подчеркнула, что законы в стране должны соответствовать социальным обычаям
The Minister underscored the commitment of his Government to meet its obligations with regard to the issue of the Kuwaiti and third-country nationals,
Министр подчеркнул твердое намерение своего правительства выполнить его обязанности в отношении решения проблемы граждан Кувейта
The minister underscored that the RA AF successfully conducted their battle duty at the line of contact forcing the opponent to uphold the ceasefire through furnishing of combat positions,
Министр подчеркнул, что Вооруженные силы РА успешно осуществляют боевое дежурство на линии соприкосновения, посредством инженерного обустройства, формирования круговой обороны,
The Ministers underscore that subsidies and other market distortions by developed countries have severely harmed the agricultural sector in developing countries,
Министры подчеркивают, что субсидии и другие вызывающие рыночные диспропорции меры развитых стран нанесли серьезный ущерб сельскохозяйственному сектору в развивающихся странах,
The Ministers underscore that subsidies and other market distortions by developed countries have severely harmed the agricultural sector in developing countries,
Министры подчеркивают, что субсидии и другие меры развитых стран, порождающие диспропорции рынка, наносят серьезный ущерб сельскохозяйственному сектору в развивающихся странах,
The Ministers underscored the need for the United Nations,
Министры подчеркнули необходимость того, чтобы Организация Объединенных Наций,
The Ministers underscored the importance of successfully concluding the Doha Development Round in order to better integrate Africa into the global trading system.
Министры подчеркнули важное значение успешного завершения переговоров по вопросам развития в Дохе с точки зрения более эффективной интеграции Африки в глобальную торговую систему.
The Ministers underscored the central role of the global partnership for development
Министры подчеркнули ключевое значение глобального партнерства в целях развития
The Ministers underscored the importance of developing countries being equitably represented in these international financial institutions
Министры подчеркнули важное значение справедливой представленности развивающихся стран в международных финансовых учреждениях
The Ministers underscored in particular that the experience
Министры подчеркнули, в частности, что опыт
The Ministers underscored in particular that the experience
Министры подчеркнули, в частности, что при осуществлении,
The Ministers underscored that culture is both an enabler
Министры подчеркнули, что культура представляет собой содействующий фактор
The Ministers underscored the need to operationalize Article 50 of the Charter,
Министры подчеркнули необходимость реализации статьи 50 Устава на практике,
Many ministers underscored the need to enhance the coherence between the financial
Многие министры говорили о необходимости повышать согласованность функционирования финансовой
The Ministers underscored the need for the United Nations system to seriously address the introduction of new institutional arrangements to bring coherence and coordination among distinct
Министры подчеркнули необходимость того, чтобы система Организации Объединенных Наций применяла серьезный подход в работе по введению новых институциональных механизмов для обеспечения согласованности
Cognizant of the critical need for additional resources, the Ministers underscored the need for the mobilization of adequate resources,
Признавая острую потребность в дополнительных ресурсах, министры подчеркнули необходимость мобилизации адекватных ресурсов
The Ministers underscored the importance of environmental challenges
Министры подчеркнули важное значение экологических проблем
The Ministers underscored the need for a substantially larger allocation of resources to strengthen the development pilar of the United Nations, which includes that Department of Economic
Министры подчеркнули необходимость выделения существенно большего объема ресурсов на укрепление сектора развития в Организации Объединенных Наций,
In their interactive dialogue, African ministers underscored the need to implement strategies to achieve sustained,
В ходе интерактивного диалога министры африканских стран подчеркнули необходимость осуществления стратегий, направленных на обеспечение устойчивого,
Результатов: 300, Время: 0.0516

Ministers underscored на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский