MINOR REVISIONS - перевод на Русском

['mainər ri'viʒnz]
['mainər ri'viʒnz]
незначительные изменения
minor changes
minor modifications
small changes
little change
slight changes
insignificant changes
minor improvements
modest changes
minor amendments
minor revisions
незначительные поправки
minor amendments
minor corrections
minor revisions
slight amendments
небольших поправок
minor amendments
small amendments
minor revisions
незначительными изменениями
minor changes
minor modifications
minor adjustments
slight changes
minor amendments
slight modifications
minor revisions
minor variations
minor adaptations
little change
незначительных изменений
minor changes
minor modifications
small changes
minor revisions
minor amendments
slight changes
внести небольшие изменения
to make small changes
minor revisions

Примеры использования Minor revisions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
activity data gathering) and minor revisions/corrections to the data.
сбора данных о деятельности) и незначительными изменениями/ коррективами данных.
on draft resolution A/C.2/57/L.30, and announced some minor revisions.
объявляет о внесении ряда незначительных изменений.
Option 1: The baseline calculation is retained with only minor revisions and amendments for example by replacing the term"emissions by sources" by"removals by sinks",
Вариант 1: Расчет исходных условий сохраняется с лишь минимальными изменениями и поправками например, замена термина" выбросы из источников" термином" абсорбция поглотителями"
The draft law on landmines in the preparation of which the Office assisted in 1995 has undergone some minor revisions, but has not made any significant progress in the Council of Ministers,
В проект закона о наземных минах, подготовка которого в 1995 году осуществлялась при участии отделения, были внесены некоторые незначительные изменения, однако совет министров так и не предпринял каких-либо
were submitted in accordance with the established deadlines and required only minor revisions by the Office of Internal Oversight Services.
качественные разделы ее двухгодичного доклада представлялись согласно установленным срокам и требовали лишь незначительных изменений со стороны Управления служб внутреннего надзора.
Two minor revisions should be made: in paragraph 7, the words“the civil society organizations, including non-governmental organizations”
Делегация Италии вносит два незначительных изменения: в пункте 7 постановляющей части слова" организациям гражданского общества,
and announced several minor revisions to the text.
и объявляет о нескольких незначительных изменениях в его тексте.
47/199 has informed me that some minor revisions need to be made to the draft parallel resolutions forwarded to the United Nations
необходимо внести некоторые незначительные изменения в проекты параллельных резолюций, направленных Организации Объединенных Наций и Продовольственной
and(e) endorsed the short question set with minor revisions; see annex II.
также e утвердила краткий перечень вопросов с незначительными изменениями; см. приложение II.
Maintenance of the current framework, with minor revisions, to better reflect the"Four Ps" approach; greater efforts to
Поддержание существующей структуры, в которую будут внесены незначительные изменения, с тем чтобы наилучшим образом отразить концепцию<<
Those proposals were accepted with minor revision.
Эти предложения были утверждены с незначительными изменениями.
The previously published report required a minor revision.
Ранее изданный доклад потребовал незначительных изменений.
I would like to indicate a minor revision to the draft text.
Я хотел бы обратить внимание на незначительное изменение в тексте проекта резолюции.
Allow me first to make a minor revision to the draft resolution.
Прежде всего позвольте мне внести небольшую поправку в этот проект резолюции.
I believe that this minor revision will not prevent delegations from reaching consensus.
Я полагаю, что данное незначительное изменение не должно помешать делегациям достичь консенсуса.
A minor revision was made to paragraph 6.
В пункте 6 было сделано незначительное изменение.
Capacity development(decision I/6), with minor revision;
Укрепление потенциала( решение I/ 6)- с незначительными поправками;
Public participation in strategic decision-making(decision I/7), with minor revision;
Участие общественности в принятии стратегических решений( решение I/ 7)- с незначительными поправками;
After minor revision, it was agreed to approve the mandate proposed by the ICS for an Ad hoc working group on UN/LOCODE See Annex A.
После минимального пересмотра было решено одобрить мандат, предложенный МПС для Специальной рабочей группы по ЛОКОД ООН см. приложение A.
If minor revision is required, authors should return a revised version as soon as possible within 15 days.
Если требуется незначительная доработка, авторы должны вернуть доработанную рукопись в течение 15 дней.
Результатов: 40, Время: 0.0767

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский