MISINTERPRETATIONS - перевод на Русском

[ˌmisinˌt3ːpri'teiʃnz]
[ˌmisinˌt3ːpri'teiʃnz]
неправильных толкований
misinterpretations
misunderstandings
erroneous interpretations
неверных толкований
misinterpretations
неверные истолкования
неправильного толкования
misinterpretation
misunderstanding
misinterpreted
misrepresentation
неправильному толкованию
misinterpretation
misunderstandings
incorrect interpretation
mis-interpretation
неправильные толкования
misinterpretations

Примеры использования Misinterpretations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Incomplete or wrong information can lead to misinterpretations of the situation on the water
Неполная или недостоверная информация может привести к неправильному истолкованию ситуации на воде
ensure its reasonable exercise, in particular in view of the"myths" and misinterpretations surrounding the concept.
тем более в обстановке<< мифов>> и недоразумений, окружающих эту концепцию.
Moreover, the Security Management Team members of UNMIS are largely the same as the Security Management Team members of UNAMID causing further misinterpretations.
Кроме того, члены Группы по обеспечению безопасности МООНВС в основном те же, что и члены Группы по обеспечению безопасности ЮНАМИД, что еще больше ведет к неправильному толкованию.
teachers and researchers in religious education to avoid misinterpretations of religions and faiths.
научных исследователей в области религиозного образования, с тем чтобы избежать недопонимания между религиями и конфессиями.
This case demonstrates some of the challenges of varied interpretations as well as misinterpretations of the right to self-determination in the country.
Это дело свидетельствует о некоторых проблемах, связанных с различным толкованием, а также неправильным пониманием права на самоопределение в стране.
on international water law is particularly needed to overcome misperceptions and misinterpretations.
международного водного права в целом для преодоления неверных представлений и толкований.
which could give rise to misinterpretations.
она может вводить в заблуждение.
In addition, we reiterate that the headings used for each crime must coincide completely with those used in the Statute so as to avoid any misinterpretations.
С другой стороны, мы повторяем, что заголовки, касающиеся каждого преступления, должны полностью совпадать с заголовками, используемыми в Статуте, с тем чтобы избежать какихлибо недоразумений.
as that could lead to misinterpretations.
это может привести к ошибочной интерпретации.
disinformation, misinterpretations and lies wherever, and whenever they were encountered.
дезинформации, неправильных толкований и ложных утверждений.
In fact, article 6 of the Constitution forestalls any possible misinterpretations by referring to Ecuadorian nationality as the"political
Более того, в статье 6 Конституции во избежание возможных неверных толкований эквадорское гражданство определяется"…
Misinterpretations include a large amount of money given directly to every person on the planet,
Неверные истолкования включают выдачу крупной суммы денег непосредственно каждому человеку на планете,
the transitional provisions in UN Regulation No. 80 to avoid any misinterpretations for the installation of side-facing seats in vehicles of categories M3.
касающийся области применения, и в переходные положения Правил№ 80 ООН во избежание любых неверных толкований в контексте установки сидений, обращенных вбок, на транспортных средствах категории М3.
the Committee should consider a series of issues with a view to avoiding any misinterpretations, including concrete proposals on the application of the proposed regulations to the different categories of staff mentioned by the Tunisian delegation.
Комитету необходимо будет рассмотреть ряд вопросов, с тем чтобы избежать любого неправильного толкования, в том числе конкретные предложения в отношении применения предлагаемых предложений к разным категориям персонала, упомянутого делегацией Туниса.
do not perpetuate misinterpretations of the United Nations Model Convention;
эти ответы: не закрепляли неправильного толкования Типовой конвенции Организации Объединенных Наций;
as it could lead to serious misunderstandings and misinterpretations.
это может привести к серьезному непониманию и неправильному толкованию.
connection with cultural heritage, since they can easily lead to misinterpretations and thus have a negative effect on the authenticity of the property.
так как они могут легко привести к неправильному толкованию и, таким образом, окажут негативное влияние на подлинность объекта.
a subsequent national referendum on the Swiss drug policy have led to misinterpretations and hasty conclusions by some politicians
последующий национальный референдум о политике Швейцарии в области наркотиков привели к неправильному толкованию и поспешным выводам,
In particular, deliberate misinterpretations by Governments of ownership
В частности, намеренное неверное толкование правительствами принципов контроля
As those misunderstandings and misinterpretations might be detrimental to a correct understanding of the nature of social rights
Поскольку это недопонимание и неправильное толкование может помешать правильному пониманию характера социальных прав
Результатов: 63, Время: 0.0658

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский