MORE OBJECTIVE - перевод на Русском

[mɔːr əb'dʒektiv]
[mɔːr əb'dʒektiv]
более объективно
more objectively
more objective
большей объективности
greater objectivity
more objective
более объективные
more objective
более объективным
more objective
больше объективной

Примеры использования More objective на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All these measures are necessary for a more objective assessment of the candidate
Все эти меры необходимы для более объективной оценки кандидата
through an independent evaluation, to make it more objective, measurable and acceptable,
продвижения по службе для обеспечения их большей объективности, измеримости и приемлемости
More objective criteria must be developed for their evaluation in order to avoid politicization
Для их оценки надлежит разработать более объективные критерии, с тем чтобы избегать политизации прав человека
In order to get more objective information about the state of the labour sphere of Ukraine, the article uses its subjective assessments by population.
Для получения более объективной информации о состоянии сферы труда Украины в анализе были дополнительно использованы ее субъективные оценки населением.
To make the test more objective and acceptable to all Contracting Parties,
Для того чтобы сделать это испытание более объективным и приемлемым для всех Договаривающихся сторон,
It would be best to choose more objective criteria, such as the object
Было бы целесообразнее выбрать более объективные критерии, такие как объект
Thirdly, we would like to advise that group of countries to be more objective and to refrain from polemics if it is really interested in moving this CD forward.
В-третьих, мы бы хотели порекомендовать этой группе стран быть более объективной и воздерживаться от полемики, если она действительно заинтересована в поступательном продвижении данной КР.
The amendments proposed by Mexico improved the text because they introduced a more objective element, and he agreed that the word“genuinely” should be deleted in paragraph 1(a) and b.
Поправки, предложенные Мексикой, улучшают текст, поскольку привносят более объективный элемент, и он согласен с тем, что в пункте 1 a и b следует опустить слова" должным образом.
What could be a more objective criterion for eligibility under the Initiative than poverty itself?
А что может быть более объективным критерием для охвата этой Инициативой, чем сама бедность?
More objective criteria have been defined for the election
Были определены более объективные критерии избрания
The analysis resulted in recommendations that should contribute to more objective information about the Roma
По результатам анализа были разработаны рекомендации, которые должны способствовать распространению в обществе более объективной информации о рома
A more objective way of locating
Более объективным способом обнаружения
When switching to a more objective performance measure of industries based on absolute output
При переходе на более объективный показатель эффективности отраслей, основанных на абсолютной производительности
The law prescribes more objective criteria for the election
В соответствии с законом установлены более объективные критерии для избрания
ITC considers that the use of a certain number of workdays is a more objective measure by which to assess remuneration.
По мнению ЦМТ, использование определенного числа рабочих дней представляется более объективной мерой для исчисления вознаграждения.
To make the test more objective and acceptable to all Contracting Parties,
Для того чтобы сделать это испытание более объективным и приемлемым для всех Договаривающихся сторон,
Legal amendments have generated more objective criteria for the election
Поправки, внесенные в законодательство, ввели более объективные критерии для избрания
A more objective and legally appropriate approach with a clear focus on the human rights perspective could provide added value to the global fight against racism.
Более объективный и юридически правильный подход с четкой концентрацией внимания на правозащитных аспектах может принести гораздо большую пользу глобальной борьбе с расизмом.
Evaluations performed by external evaluators are also often perceived as being more objective than those done from within the organization.
Зачастую оценка, проведенная приглашенными специалистами, также считается более объективной, чем проведенная своими силами.
To be more objective and avoid constantly being driven out from sites with this article as an advertising one, I will mention other tools as well.
Чтобы быть более объективным и меня поменьше выгоняли с сайтов с этой статьей, как рекламной, упомяну некоторые другие инструменты.
Результатов: 249, Время: 0.0636

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский