MUCH SOONER - перевод на Русском

[mʌtʃ 'suːnər]
[mʌtʃ 'suːnər]
гораздо раньше
much earlier
much sooner
long before
far earlier
lot sooner
lot earlier
way before
well before
намного раньше
much earlier
much sooner
lot sooner
long before
well before
lot earlier
way before
far earlier
значительно раньше
much earlier
much sooner
significantly earlier
considerably earlier
significantly ahead
намного быстрее
much faster
more quickly
much quicker
much more quickly
a lot faster
much more rapidly
much sooner
significantly faster
far faster
a lot quicker
гораздо скорее
much sooner
is much more likely
гораздо быстрее
much faster
much more quickly
much quicker
lot faster
more quickly
far faster
much more rapidly
much sooner
far quicker
far more swiftly
намного скорее

Примеры использования Much sooner на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee could have taken a decision much sooner if it had been provided with clear,
Комитет мог гораздо быстрее принять решение, если бы ему была представлена четкая, точная
In the fragment given above, you can see that the check of ibuf variable interrupts the function much sooner than this variable is used if the object was created.
В приведенном фрагменте видно, что проверка переменной ibuf в случае, если объект создан, прерывает функцию гораздо раньше, чем эта переменная используется.
I would have returned much, much sooner.
вашей светлости такое сожаление, я бы вернулся намного, намного раньше.
the connection would have been made between the women much sooner.
виновнике исчезновения Алисии, связь между этими женщинами была бы обнаружена гораздо раньше.
Twelve years. What a mess… Ten grand, and I can get her out much sooner.
Двенадцать лет. что за бардак… дес€ ть тыс€ ч долларов и€ вытащу еЄ оттуда намного раньше.
Concerns over inflation are going to reemerge with vengeance on the policymakers' agenda and much sooner than the economy recovers.
Беспокойство по поводу инфляции снова станет головной болью ФРС и намного скорее, чем экономика успеет восстановиться.
they typically happen much sooner.
обычно это происходит гораздо быстрее.
to stop those"clown" elections, we might have been able to resolve the situation much sooner.
остановке этих" клоунских" выборов, мы, возможно, смогли бы разрешить ситуацию гораздо раньше.
If you have paid the damage deposit with a credit card, then the money will be returned to your card within 10 days of your departure although often much sooner.
Если вы заплатили депозит кредитной карточкой, тогда деньги будут возвращены в течении 10 дней часто намного раньше.
Even the most serious/complicated issues should be resolved within one month of submission by a client- though most should be resolved much sooner.
Даже самые серьезные проблемы должны быть решены в течение месяца после обращения клиента- хотя большинство таких проблем должно быть решено намного раньше.
IW lines, which will reach fishing depth much sooner than UW lines,
IW- ярусы, которые будут достигать горизонта лова значительно быстрее, чем UW- ярусы,
March 2012 would have been apparent much sooner, facilitating more timely and effective decision-making by those charged with governance.
2011 года по март 2012 года, стали бы очевидны гораздо раньше, что позволило бы руководству принять нужные решения более своевременно и эффективно.
their concern is that it would have been more beneficial to have such guidance delivered by OLA much sooner.
программами: их озабоченность заключается в том, что было бы гораздо более полезным, если бы УПВ подготовило такое руководство гораздо раньше.
surely because we would have discovered much sooner a life consecrated to peace.
в силу рассредоточенности вселенной, в противном случае мы намного раньше обнаружили бы жизнь, посвященную миру.
negotiations that could commence much sooner than stipulated in the resolution are topics that we think could be discussed at the 2006 Conference.
которые могли бы начаться значительно раньше, чем этого требует резолюция,-- это те вопросы, которые, как мы считаем, можно было бы обсудить на Конференции 2006 года.
By swapping some processes from memory, the result is that processes-even processes that were temporarily removed from memory-finish much sooner than they would if the computer attempted to run them all at once.
Выгрузка некоторых процессов из памяти приводит к тому, что выполнение всех процессов, включая даже временно выгруженные из памяти, завершится гораздо раньше, чем при попытке запустить все процессы одновременно.
for example, will manage those accomplishments sooner than individuals whose belief wavers and much sooner than those who doubt they have any capability in those respects.
могут восстановить гораздо быстрее парализованные органы или их сердце будет работать идеально без кардиостимуляторов, и намного быстрее, чем те, кто имеет сомнение в такой возможности.
when Earth started her ascension course- clarity has come much sooner to some than to others, and many still are slumbering in unawareness.
который начался около семьдесяти лет назад, когда Земля начала свой подъем- ясность приходит значительно раньше к одним чем к другим, а многие все еще дремлют без сознания.
Also, users expect to see data very soon after Census Day(much sooner than we are likely to produce the data),
Пользователи также хотят получить данные вскоре после проведения переписи( гораздо скорее, чем мы сможем их подготовить), из чего следует,
returning much sooner.
возвращаются значительно раньше.
Результатов: 62, Время: 0.1012

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский