MULTIDIMENSIONAL CHARACTER - перевод на Русском

многоаспектный характер
multidimensional nature
multidimensional character
multifaceted nature
multi-dimensional nature
multifunctional nature
cross-cutting nature
multidimensional aspects
multifaceted character
multidimensionality
многогранный характер
multifaceted nature
multidimensional nature
multidimensional character
multifaceted character
multi-faceted nature
many-faceted nature
multi-dimensional nature
многосторонний характер
multilateral nature
multilateral character
multidimensional nature
multifaceted nature
multi-stakeholder nature
multidimensional character
multifaceted character
multi-dimensional nature
multistakeholder nature
multilateral dimension
многоплановый характер
multidimensional nature
multidimensional character
multifaceted nature
многомерный характер
multidimensional nature
the multi-dimensional nature
multidimensional character
многопрофильного характера
многоаспектного характера
multidimensional nature
multidimensional character
multifaceted nature
multi-dimensional nature
multifunctional nature
cross-cutting nature
multidimensional aspects
multifaceted character
multidimensionality
многомерной природы

Примеры использования Multidimensional character на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of the cold war, security questions had assumed a multidimensional character which called for the implementation of measures covering the political area
со времени окончания" холодной войны" вопросы безопасности приобрели многоаспектный характер, который требует принятия мер, охватывающих такие области,
The occasion's worldwide significance also reflects a multidimensional character as it comprises a significant religious, historical
Всемирное значение этого события отражает также его многоаспектный характер, так как наряду с важными религиозными,
thereby enhancing its multicultural and multidimensional character and rendering it more representative of the world we live in.
позволив тем самым укрепить его многокультурный и многогранный характер, сделать Совет органом, более полно отражающим мир, в котором мы живем.
The complementary and multidimensional character of the right to development will not be achieved if only one aspect,
Вспомогательный и многосторонний характер права на развитие не может обеспечиваться в том случае, если хотя бы один аспект, как это происходит в рамках переговоров
a new consensus and formulas that acknowledge the multidimensional character of the threat and that place individuals at the centre of concern.
отражающие многогранный характер данной угрозы и предусматривающие, что в центре внимания должен находиться человек.
The Commission for Social Development has, during the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty, stressed the multidimensional character of poverty and the need for an integrated
В течение первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по искоренению нищеты Комиссия социального развития подчеркивала многоаспектный характер нищеты и необходимость в комплексном
The Secretary-General's report also allows us to appreciate the multidimensional character of that process and the intrinsic link that exists between democracy
Доклад Генерального секретаря также позволяет нам оценить многомерный характер этого процесса и подлинную связь, существующую между демократией
that they should reflect the multidimensional character of the right to development,
в них должен найти отражение многосторонний характер права на развитие,
yet capable of retaining subtle nuances and a multidimensional character of his works.
все же способной выражать тонкие нюансы и многоаспектный характер его произведений.
Ensures that AMISOM retains its multidimensional character, and a mandate that allows it to use the levels of force necessary to support the Federal Government of Somalia to recover
Сохранение АМИСОМ ее многопрофильного характера и мандата, позволяющего ей применять силу в той степени, которая необходима для
In this approach, the multidimensional character of sustainable development is not reduced to one single measure,
При таком подходе, многомерный характер устойчивого развития не сводится к одной оценке, но представлен широким спектром показателей,
programmes of action adopted at the world conferences and the integrative and multidimensional character of the right to development.
принятые на всемирных конференциях, а также учитывать комплексный и многосторонний характер права на развитие.
enhancing its multidimensional character and provision of the required human
укрепление ее многопрофильного характера и предоставление необходимых людских
To a certain extent, the overlap and duplication reflects the international consensus on the multidimensional character of poverty eradication strategies that has been shaped by the major conferences
В определенной степени это наложение и дублирование функций отражает наличие международного консенсуса в отношении многоаспектного характера стратегий искоренения нищеты, который был выработан в результате крупных конференций
as well as to enhance its multidimensional character, as part of the efforts to attain full operational capability by 2015.
также на то, чтобы подчеркнуть их многопрофильный характер, и проводились в рамках усилий по достижению их полной оперативной готовности к 2015 году.
the High Commissioner briefed the Committee on the historical background, the multidimensional character and possible future action by her Office in respect of the right to development.
членов Комитета о предыстории вопроса, а также о многогранном характере и возможных направлениях будущей деятельности ее Управления в связи с правом на развитие.
Recognizing that development cooperation had acquired a multidimensional character, the participants highlighted the increased role of different stakeholders,
В признание того, что сотрудничество в целях развития приобрело междисциплинарный характер, участники отметили более важную роль различных сторон,
Over the past few years, the complexity and multidimensional character of the international situation have created an ever-increasing demand for United Nations activities in the areas of conflict prevention,
В течение последних нескольких лет в силу сложности и многомерности характера международной ситуации, потребность в усилиях Организации Объединенных Наций по предотвращению и урегулированию конфликтов
Such operations were distinguished by their complex and multidimensional character, since their aim was not only to prevent violence
операций по поддержанию мира, которые отличает сложный и многоаспектный характер, поскольку их целью является не только предупреждение насилия и вооруженных столкновений,
Emphasizing the multidimensional character of the migratory phenomenon,
Особо отмечая многоплановый характер явления миграции,
Результатов: 53, Время: 0.0792

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский