MUST BE RECEIVED - перевод на Русском

[mʌst biː ri'siːvd]
[mʌst biː ri'siːvd]
должны быть получены
must be received
should be received
should be obtained
should be available
must be obtained
shall be received
should be retrieved
shall be attained
would need to be received
должно быть получено
must be obtained
must be received
shall be obtained
should be obtained
should be received
should reach
must be given
должны поступить
should reach
must be received
must be submitted
shall be submitted
should do
should be received
have to do
must do
need to do
should come
должен быть получен
must be received
must be produced
shall be obtained
should be obtained
should be received
should be available
должен поступить
have to do
should do
must be received
gotta do
should go
need to do
должны поступать
should act
should come
must come
must do
should reach
should do
must be received
should be received
are supposed to do
had to come
должно поступить

Примеры использования Must be received на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Order Confirmation must be received within the specified time stated on the Pro forma Invoice normally 30 days.
Подтверждение заказа должно быть получено в течение срока, указанного в Счете- проформе как правило, 30 дней.
Uniforms of the new sample« Concept& Raquo;, which must be received at all military units until 2015,
Обмундирование нового образца« Концепт», которое должно поступить во все войсковые части до 2015 г.,
Applications must be received by the Secretariat of the Convention on Biological Diversity within 45 days of the official communication by the Secretariat of the call for applications.
Заполненный бланк заявки должен быть получен секретариатом Конвенции о биологическом разнообразии в течение 45 дней после официального сообщения секретариата о приеме заявок.
Such proposals must be received by the Company not later than 70 days after the end of the reporting year.
Такие предложения должны поступить в Общество не позднее чем через 70 дней после окончания отчетного года.
Sector-balanced funding must be received early in the year to sustain humanitarian assistance.
Сбалансированно распределенные по секторам финансовые средства должны быть получены в начале этого года, с тем чтобы обеспечить непрерывное оказание гуманитарной помощи.
The permit must be received, and the notification is sent by an individual
Разрешение должно быть получено, а уведомление направлено физическим
The product to be replaced must be received by Nunzia Palmieri in its original state,
Товар, надлежащий замене, должен поступить к Nunzia Palmieri в его исходном состоянии,
its monthly invoices and its written response must be received before the invoice is certified.
а ее письменный ответ должен быть получен до утверждения счетов.
Such suggestions must be received by the Company at least 30 days before the Extraordinary Meeting is held.
Такие предложения должны поступить в Общество не менее чем за 30 дней до даты проведения внеочередного Собрания.
Moreover, 70% of earnings from IT-activities must be received from companies based outside of Russia.
Причем 70% выручки от IТ- деятельности должны быть получены от зарубежных компаний с местом деятельности за пределами РФ.
The request must state a legitimate reason and must be received prior to the deadline for submission of logs.
В заявлении необходимо указать уважительную причину и должно быть получено до истечения срока для отправки журналов.
Notices of defect must be received by us in writing within eight(8) days of receipt of the delivery at the destination!
Рекламации должны поступать к нам в письменной форме в течение 8 дней после доставки посылки на место назначения!
the final report must be received by the following 15 February.
окончательный доклад должен поступить к 15 февраля следующего года.
In the Server timeout in seconds field specify the maximum time in seconds during which a response from the LDAP server must be received.
Ожидания ответа сервера, в поле Время ожидания ответа сервера в секундах укажите максимальное время, в течение которого должен быть получен ответ от LDАР- сервера в секундах.
Such suggestions must be received by the Company at least 30 days prior to holding of the extraordinary Meeting.
Такие предложения должны поступить в Общество не менее чем за 30( Тридцать) дней до даты проведения внеочередного Собрания.
All entries must be received by 11:59 PM CET on the ending date of the contest period.
Все скриншоты должны быть получены до 23: 59 CET дня окончания периода проведения конкурса.
Consequently, any demand for payment under this guarantee must be received by us at this office on or before that date.
Таким образом, любое требование по платежам в рамках этой гарантии должно быть получено нами на эту дату или до нее.
Written notices of defects must be received by us within 8 days of the arrival of the consignment at its destination!
Рекламации должны поступать к нам в письменной форме в течение 8 дней после доставки посылки на место назначения!
a student can apply a one-term deferral by submitting a written request which must be received before the first day of class.
студент может обратиться за отсрочкой, отправив письменный запрос, который должен быть получен до начала первого дня обучения.
All entries must be received by 11:59 PM CET on the ending date of the contest period.
Все заявки должны быть получены до 11: 59 вечера по Центральноевропейскому времени последнего дня соревнования.
Результатов: 99, Время: 0.061

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский