NEEDS TO BE CHANGED - перевод на Русском

[niːdz tə biː tʃeindʒd]
[niːdz tə biː tʃeindʒd]
необходимо изменить
need to change
must change
should be amended
it is necessary to change
should be changed
you want to change
should be modified
should be revised
need to be modified
needed to be amended
нужно изменить
need to change
you want to change
you want to modify
have to change
must change
you want to edit
should change
gotta change
need to modify
should be modified
нужно менять
need to change
it is necessary to change
have to change
should be changed
must be changed
should be modified
необходимо заменить
must be replaced
should be replaced
needs to be replaced
it is necessary to replace
needs to be changed
has to be replaced
should be changed
need replacement
должно быть изменено
should be amended
should be changed
needs to be changed
should be modified
must be changed
must be modified
should be revised
нужно поменять
need to change
should be changed
have to change
it is necessary to change
must change
нуждается в изменениях
нужно заменять
должно измениться
must change
has to change
should change
needs to change
has to be different
's gotta change
's got to change
требуется изменить
you want to modify
you want to change
you need to change
you want to edit
requires changes

Примеры использования Needs to be changed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I request to change my account information in the E-Invite System of Invitation Mail Out The number of the contract for participation in the exhibition Information that needs to be changed” 3.
Прошу внести изменения в данные учетной записи системы отправки приглашений на выставку E- Invite Номер договора на участие в выставке Данные, которые необходимо изменить” 3.
The action plan indicates what needs to be changed and which specific measures are to be taken.
План действий указывает, что нужно изменить и какие конкретные меры следует принять.
how we live, and what needs to be changed in the LSG system
как мы живем, и что нужно менять в системе МСУ,
it's a sign that the battery needs to be changed.
это означает, что батарею необходимо заменить.
should be continued or if the treatment needs to be changed.
должна быть продолжена, или необходимо изменить лечение.
Here, too, it needs to be changed frequently, and when using a decoction, it should be constantly lubricated with its window and door boxes.
Здесь ее тоже нужно менять часто, а при использовании отвара- постоянно смазывать ею коробки окон и дверей.
You cannot change anything until you understand what needs to be changed and who is responsible for the state your world is in.
Вы ничего не можете изменить, пока не поймете, что должно быть изменено и кто отвечает за то, в каком состоянии находится мир.
show what needs to be changed, and how to improve the product.
подсказываем, что нужно изменить, как улучшить продукт.
between Natural Gas or LPG only one nozzle needs to be changed.
позволяет легко переключаться между природным газом или СНГ необходимо заменить только одно сопло.
He seeks with His Spirit within you and reveals all that needs to be changed inside.
открывать все, что там необходимо изменить.
If the value of custom field needs to be changed not at the time of editing of task,
Если же значение дополнительного поля нужно поменять не при редактировании задачи, а, например,
This condition for divorce thus needs to be changed so that men and women can have equal rights.
Поэтому данное условие расторжения брака должно быть изменено для обеспечения того, чтобы мужчины и женщины имели равные права.
Blood and bacteria from your cut will soil the old bandage, and it needs to be changed at least once a day to avoid infection.
Кровь и бактерии из раны запятнают повязку, поэтому для профилактики заражения ее нужно менять хотя бы раз в день.
the load of the power transformer is too large, and the load design needs to be changed.
есть нагрузка на силовой трансформатор слишком велика, и необходимо изменить конструкцию нагрузки.
it indicates how much of the filter has been used and when it needs to be changed.
он показывает, какая часть фильтра уже израсходована и когда его необходимо заменить.
some typo, in which case the second condition needs to be changed.
с лишним кодом, или это какая-то опечатка и нужно изменить второе условие.
DOT 3 fluid needs to be changed every year, with DOT 4
Жидкость DOT 3 нужно заменять ежегодно, а DOT 4
He has assessed that the existing law on GMO is not good and needs to be changed, regardless of the membership in the WTO.
Он не считает нынешний закон о генетически модифицированных организмах совершенным, его нужно менять, независимо хотим мы стать членами ВТО или нет.
And the figurants of the lower part of the rating- seriously think about what needs to be changed.
А фигурантам нижней части рейтинга- всерьез задуматься о том, что нужно поменять.
So even there, something needs to be changed, that habit of wear and tear is indeed a terrible thing.
Так что даже здесь что-то должно измениться, эта привычка к износу- ужасная вещь.
Результатов: 87, Время: 0.0771

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский