NEXT SPRING - перевод на Русском

[nekst spriŋ]
[nekst spriŋ]
следующей весной
next spring
following spring
весной будущего года
next spring
следующем весеннем
следующей весны
next spring
the following spring
весной следующего
next spring

Примеры использования Next spring на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Your father suggests we be married early next Spring.
Твой отец полагает, что мы должны пожениться в начале следующей весны.
but surrendered the next spring.
The Committee therefore defers action on those proposals until its session next spring.
Поэтому Комитет откладывает принятие решения по данным предложениям до своей сессии весной следующего года.
Pilot tests of the new approach will have next spring.
Пробные испытания нового подхода пройдут уже ближайшей весной.
It was agreed that the next commission meeting would take place next spring in Chisinau.
Была достигнута договоренность, что очередное заседание Комиссии состоится весной следующего года в Кишинэу.
Other perhaps more important European elections are French presidential voting next spring and the German federal parliamentary election in the autumn.
Другие, возможно, более важные выборы в Европе,- это выборы президента Франции следующей весной и парламентские выборы в Германии осенью.
Next spring, the parties to the NPT will have to take a decision on the extension of the Treaty.
Весной будущего года участники Договора о нераспространении должны будут принять решение о продлении Договора.
take him back to Texas next spring when the weather breaks.
здесь на зиму… а в Техас отвезти следующей весной, когда распогодится.
profitable experience can be repeated during the preparations for the ministerial conference on water to be held next spring in Paris.
ценный опыт можно будет использовать при подготовке конференции на уровне министров по воде, которая состоится в Париже весной будущего года.
An open-ended working group in the FSC dealing with conceptual issues can hopefully be established next spring.
Рабочая группа открытого состава в рамках Форума за сотрудничество в области безопасности, которая займется концептуальными вопросами, может быть созвана следующей весной.
The Management Body considered the possibility of postponing both elections until next spring in order to comply with the constitution's preference for simultaneous elections.
Объединенный орган рассмотрел возможность переноса тех и других выборов до следующей весны с учетом того, что в конституции говорится о предпочтительности одновременного проведения этих выборов.
A decision was also taken to establish a second preparatory committee for the review conference on non-proliferation to be held in Geneva next spring.
Было также принято решение о проведении второй сессии Подготовительного комитета обзорной Конференции по Договору о нераспространении, которая состоится в Женеве весной будущего года.
So next spring, Derfel, unless we finish this nonsense now, we shall have war instead of peace.
Если мы не покончим с этим делом сейчас, Дерфель, следующей весной вместо мира получим войну.
The nineteenth annual session of the Committee is proposed to take place in Geneva next spring, e.g., from 23 to 26 April 2013.
Девятнадцатую ежегодную сессию Комитета предлагается провести в Женеве весной следующего года, например 23- 26 апреля 2013 года.
The crusade was postponed until next spring, but a devastating storm off the coast of Sicily dissuaded Charles of Anjou
Крестовый поход был отложен до следующей весны, но после опустошительного шторма, обрушившегося на берег Сицилии, Карл Анжуйский
let me note that these subjects will be taken up at a summit meeting to be hosted in Russia next spring.
надежности я хотел бы отметить, что эти вопросы будут обсуждаться на встрече на высшем уровне, которая состоится в России весной будущего года.
With this method of sowing, bunching onion is slow to enter the bolting stage next spring, resulting in extended harvest of superior quality tops.
При таком посеве весной следующего года лук- батун стрелкуется медленнее и, поэтому, имеет более длительный период уборки и высокое качество пера.
After the autumn scandals, everyone is usually treated, and until next spring only a few precedents for the appearance of lice in kindergarten occur.
После осенних скандалов обычно пролечиваются все, и до следующей весны случаются лишь отдельные прецеденты появления вшей в детском саду.
Since it was not possible to answer all the questions raised, the Task Force will submit a final report next spring.
Поскольку на все поставленные вопросы ответить не удалось, весной следующего года целевая группа представит окончательный доклад.
The emergency rehabilitation programme is thus aimed at ensuring that all residents have at least temporary housing until next spring.
Таким образом, программа экстренного восстановления направлена на обеспечение всех жителей до следующей весны хотя бы временным жильем.
Результатов: 130, Время: 0.0709

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский