NOT BE APPROPRIATE - перевод на Русском

[nɒt biː ə'prəʊpriət]
[nɒt biː ə'prəʊpriət]
не подходить
not be suitable
not be appropriate
not to approach
not suit
be unsuitable
нецелесообразно
inappropriate
inadvisable
impractical
not
unreasonable
unwise
is not appropriate
it is not feasible
inexpedient
would not be advisable
оказаться нецелесообразным
not be appropriate
not be practical
не является целесообразным
is not appropriate
are not viable
не следует
should not
must not
does not follow
need not
ought not
no need
should no
should never
is not necessary
быть нецелесообразным
not be appropriate
not be advisable
not be necessary
не является надлежащим
not be appropriate
is inappropriate
не является уместным
was not appropriate
не быть целесообразным

Примеры использования Not be appropriate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the measures proposed to implement the Programme may not be appropriate to all Member States.
предложенные с целью осуществления Программы, могут не подходить всем государствам- членам.
It was noted that the application of the law governing the receivable might not be appropriate in the case of statutory assignability.
Было отмечено, что применение норм права, регулирующих дебиторскую задолженность, может и не быть целесообразным в случае статутной возможности уступки.
A point of view was expressed that tracking the same outlets over time may not be appropriate.
Было высказано мнение о том, что наблюдение во времени одних и тех же торговых точек является нецелесообразным.
Rating a web site acknowledges that some materials offered will not be appropriate for all audiences and labelling makes it easier for filtering software to block access appropriately.
Рейтинговая оценка веб сайта подтверждает, что какие-то из предлагаемых материалов подходят не для любой аудитории, а добавление метки облегчает для фильтрующих программ блокирование соответствующего доступа.
however, that it might not be appropriate since the multi-donor evaluation was not officially endorsed by the Executive Board.
что такой путь не подходит, так как официально оценка многосторонних доноров утверждена Исполнительным советом не была.
While this approach may not be appropriate for all legal systems,
Хотя такой подход, возможно, не подойдет для всех правовых систем,
For many, this option may not be appropriate, since the field of information is very extensive
Для многих такой вариант может не подойти, так как поле информации очень обширное
The EPI Suite's intended use is chemical screening only and may not be appropriate for consideration of substances for global control.
Эта программа предназначена исключительно для химического скрининга и, возможно, не подходит для анализа веществ в плане установления глобального контроля над ними.
Such drug treatment registers may however not be appropriate where general health
Однако такие журналы учета лечения наркоманов, возможно, не подходят в тех случаях, когда основными службами,
Due to the variety of composites available this testing solution may not be appropriate for all composites.
Из-за широкого разнообразия доступных композитов это решение для испытания может не подойти для всех композитов.
that the quota system might not be appropriate.
в этой связи система квот может быть нецелесообразной.
The two basic principles embodied in article 5 of the 1997 Convention,"equitable use" and"reasonable utilization" might not be appropriate for the Commission's endeavour.
Два базовых принципа, закрепленные в статье 5 Конвенции 1997 года, а именно" справедливое использование" и" разумное использование" могут не подойти в работе Комиссии над данной темой.
In draft article 6, the test of"effective control" for attributing conduct might not be appropriate for all kinds of international organizations.
Критерий<< эффективного контроля>>, предусмотренный в проекте статьи 6 для присвоения поведения, подходит не всем видам международных организаций.
it may or may not be appropriate by itself for effecting sustainable improvements;
однако сама по себе она может и не быть целесообразной для обеспечения долгосрочных улучшений;
Portugal have been used, which may not be appropriate to the culture or indeed languages of Timor-Leste.
Португалия, что никак не подходит для культуры или языков коренных народов Тимора- Лешти.
He agreed with the representative of Germany that bilateral treaties would not be appropriate for insolvency matters.
Он согласен с представителем Германии в том, что двусторонние договоры не являются надлежащей формой регулирования вопросов несостоятельности.
It may or may not be appropriate to refer to these in the interview,
Это может быть или не быть соответствующим ссылаться на них в интервью,
For any substantive annex, it may not be appropriate to provide for tacit adoption/amendment. USA.
В случае любого приложения по вопросам существа не следует, быть может, предусматривать автоматическую процедуру принятия/ внесения поправок. США.
A cluster approach may not be appropriate for all, or even very many,
Кластерный подход может быть пригодным не для всех секторов или даже не для очень большого их числа,
may not be appropriate for domestic production conditions.
могут не отвечать производственным условиям на национальном уровне.
Результатов: 110, Время: 0.1096

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский