NOT BEEN USED - перевод на Русском

[nɒt biːn juːst]
[nɒt biːn juːst]
не используются
are not
are unused
you do not use
cannot be used
does not employ
не применялся
is not applied
did not apply
was not used
was not applicable
would not apply
not been implemented
was not enforced
had not been invoked
never been applied
не используется
is not
is no
unused
is not utilized
is never used
not to use
does not apply
не использовались
are not diverted
are not invoked
were not utilized
did not use
are not being used
unused
had not been
from being used
cannot be used
не использовалось
was not used
not be invoked
had never been used
was not utilized

Примеры использования Not been used на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When completing Panorama Club Application form it is necessary to specify a unique email address that has not been used during the registration of Panorama Club
При заполнении анкеты участника Panorama Club необходимо указывать уникальный электронный адрес, который ранее не использовался при регистрации участников Panorama Club
However, in this case, the norm of PEC of RK aimed at protecting the NPM member has not been used.
Однако в данном случае эта норма УИК РК, направленная на защиту участника НПМ, применения не получила.
The use of powdered insecticides that are scattered in places where insects move(the so-called dusts- the name comes from the pesticide DDT that has not been used for a long time).
Применением порошкообразных инсектицидов, которые рассыпаются в местах перемещения насекомых( так называемые дусты- название пошло от давно уже не применяемого пестицида ДДТ).
The Netherlands also notes that the examples given in the previous article 19 to illustrate what was meant by an international crime have not been used to illustrate the corresponding concept of"serious breaches.
Нидерланды также отмечают, что примеры, которые приводились в бывшей статье 19 для иллюстрации того, что имеется в виду под международным преступлением, не используются для иллюстрации соответствующего понятия<< серьезных нарушений.
expressly forbidden since 1991, and DDT has not been used for vector control for over ten years.
ДДТ уже более десяти лет не используется для борьбы с переносчиками инфекции.
attest that they have not been used. Additionally,
подтверждающей, что они не использовались, равно как иметь маркировку,
They should also be fitted with a seal to verify that they have not been used. Additionally, they should bear
Они должны быть также снабжены пломбой, свидетельствующей о том, что они не использовались, и иметь маркировку о соответствии стандарту,
one agency stated that its teleconferencing facilities had not been used at all, and that e-mail, fax
одно из учреждений заявило, что его телеконференционное оборудование еще ни разу не использовалось, а электронная почта,
which from now on will decorate with its elegant flowers a place that has not been used in any other way.
которое отныне будет украшать своими элегантными цветами место, которое еще недавно никак не использовалось.
Daily follow-up of crude oil publications, analysis/testing of crude oil which has not been used in NIS refining plants,
Ежедневное отслеживание публикаций о сырой нефти, анализ/ изучение новых типов сырой нефти, ранее не использовавшихся в переработке на установках НИС, анализ
Using by the Company's Administrator unique email address that has not been used during the registration of Panorama Club
Использование Администратором Компании уникального электронного адреса, который ранее не использовался при регистрации участников Panorama Club
has not been used because of the need for accurate phase synchronization
ранее не использовался по причине необходимости точной фазовой синхронизации,
for which funds authorized by the General Assembly had so far not been used.
средства на которую были утверждены Генеральной Ассамблеей, но на данный момент использованы не были.
that possibility had not been used in practice for lack of bilateral
на практике она еще ни разу не была использована по причине отсутствия двусторонних
The total value of assets that had not been used for periods exceeding six months since their entry into inventory at four field missions amounted to $55.23 million,
Общая стоимость имущества, которое не использовалось на протяжении свыше шести месяцев с момента принятия на баланс, в четырех полевых миссиях составляла 55, 23 млн. долл.
it has not been used solely for specialized agencies;
до настоящего времени она не использовалась только в отношении специализированных учреждений,
the Committee expressed concern that article 4 had not been used to ensure the equitable participation of women in the conduct of public affairs and, generally,
Комитет выразил обеспокоенность тем, что это государство- участник еще не воспользовалось положениями статьи 4 для обеспечения равноправного участия женщин в ведении государственных дел
The Fund shall not be used for routine Secretariat activities.
Фонд не используется на повседневную деятельность Секретариат;
The Fund shall not be used for routine Secretariat activities.
Фонд не используется на повседневную деятельность Секретариата;
This is why there is a strong preference that forests should not be used as offsets.
Поэтому крайне желательно, чтобы леса не использовались в качестве офсетного ресурса.
Результатов: 47, Время: 0.2071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский