НЕ ПРИМЕНЯЛСЯ - перевод на Английском

did not apply
не применяются
не распространяются
не применяют
не относятся
не применимы
не наносите
не действуют
неприменимы
не касаются
не прикладывайте
would not apply
не будет применяться
не применяется
не будет применять
будут неприменимы
не будет распространяться
не применять
не относится
не применимо
не действует
не распространяются
not been implemented
was not enforced
had not been invoked
never been applied

Примеры использования Не применялся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако данный прибор до настоящего времени не применялся для стимуляции зрительных функций у больных с ПОУГ.
However, this device has not been applied till present time for stimulation of visual functions in patients with POAG.
На практике в текущей ситуации этот закон не применялся последовательно или на основе принципа равноправия.
In practice, the current situation shows that the law has not been applied consistently or equally.
Этот закон не применялся по причине недостаточно четкого разделения полномочий между структурами, отвечающими за обеспечение гендерного равенства.
This law was inapplicable due to the lack of clarity of the competences of structures responsible for the issues of gender equality.
Закон не применялся ретроактивно к событиям 16 мая,
The law had not been applied retroactively to the events of 16 May,
Этот закон не применялся в Словакии и в любом случае утратил бы свою силу после 31 декабря 1996 года.
That law had not been applied in Slovakia, and in any case would have ceased to have effect by 31 December 1996.
поскольку ГБД не применялся в этой области.
as HBB has not been used in that sector.
он был очень четким и конкретным и не применялся ко всем странам мира.
be very concise and very specific and not to be applied to every nation on earth.
Однако, поскольку данный механизм в отношении Отраслевой Программы еще не применялся, невозможно оценить его практическую эффективность.
However, since that mechanism has not been applied to the Sectoral Programme, it is impossible to evaluate its practical effectiveness.
Три указанных выше лица были освобождены на основании распоряжения суда, и Закон об общественной безопасности с тех пор не применялся.
The three were eventually released by court order and PSA has not been applied since.
Все задержанные в итоге были освобождены на основании распоряжения суда, и ЗОБ с тех пор не применялся.
All were eventually released by court order and PSA has not been applied since.
В общей сложности 30 Сторон сообщили, что пункт 2 статьи 11 Конвенции не применялся в качестве основы для экспорта.
A total of 30 parties reported that paragraph 2 of Article 11 of the Convention had not been applied as the basis for exports.
закон не применялся здесь уже много лет.
nude illegal in Hawaii, the law has not been used here for many years.
он в течение нормативного срока не применялся?
if it is within the standard term has not been used?
До настоящего времени этот протокол в качестве механизма защиты прав женщин в Молдове не применялся, поскольку граждане Молдовы используют механизм Европейского суда по правам человека.
So far this Protocol has not been applied as a mechanism to protect women's right in Moldova, as the Moldovan citizens use the mechanism of the European Court for Human Rights.
С учетом упомянутых прогнозов, при составлении сметы расходов на 2008/ 09 год коэффициент задержки с набором персонала не применялся.
Based on this projection, no delayed recruitment factor has been applied to the related cost estimates for the 2008/09 period.
Обеспечение того, чтобы Закон об амнистии не применялся в отношении наиболее серьезных нарушений прав человека,
Ensure that the Law on Amnesty is not applied to the most serious human rights violations,
Гарантии обеспечения того, чтобы закон" О противодействии экстремистской деятельности" не применялся дискриминационным образом
Safeguards to ensure that the law on"Countering Extremist Activities" is not applied in a discriminatory manner
более государств договор становится применимым к части территории объединенного государства, к которой он не применялся на момент правопреемства государств.
more States, a treaty becomes applicable to a part of the territory of the unified State to which it did not apply at the date of the succession of States.
Два года этот документ не применялся, пока в мае 2018 года в него не были внесены изменения,
For two years, this document was not used until May 2018, when it was
Показательным примером различных подходов, которые могут быть использованы при предоставлении дискреционной судебной помощи( хотя это произошло и в рамках производства, к которому Типовой закон ЮНСИТРАЛ не применялся), является дело, связанное с ликвидационным производством в Австралии,
An informative example of different stances that can be taken to granting discretionary relief(albeit in a proceeding to which the UNCITRAL Model Law did not apply) is a case concerning Australian liquidation proceedings,
Результатов: 109, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский