HAS NOT BEEN APPLIED - перевод на Русском

[hæz nɒt biːn ə'plaid]
[hæz nɒt biːn ə'plaid]
не применяется
does not apply
shall not apply
is not applied
is not applicable
is not used
would not apply
will not apply
does not use
is not imposed
is not being implemented
не были применены
have not been applied
have not been used
не применялось
has not been applied
is not used
would not apply
did not apply
was not applicable
не применялся
is not applied
did not apply
was not used
was not applicable
would not apply
not been implemented
was not enforced
had not been invoked
never been applied
не применялась
was not applied
did not apply
has not been used
had not been implemented
not be imposed
were not applicable
не используется
is not
is no
unused
is not utilized
is never used
not to use
does not apply

Примеры использования Has not been applied на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Although the current legislation would not prohibit application to instrumentalities"destined for use" in corruption offences, it has not been applied in this circumstance previously.
Хотя нынешнее законодательство не запрещает конфискацию средств," предназначавшихся для использования" при совершении коррупционных преступлений, оно ранее не применялось в таких обстоятельствах.
owing to the fact that section 1 is not programmed in the medium-term plan for the period 2002-2005,2 results-based budgeting has not been applied.
раздел 1 не предусмотрен в среднесрочном плане на период 2002- 2005 годов2, методология составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, не применялась.
Ratify the Second Optional Protocol to the ICCPR aimed at abolition of the death penalty, which has not been applied in Tunisia for the past 20 years(Belgium);
Ратифицировать второй Факультативный протокол к МПГПП, направленный на отмену смертной казни, которая не применяется в Тунисе последние 20 лет( Бельгия);
The provision to this effect in article VI of the non-proliferation Treaty has not been applied during the last 25 years.
Содержащееся в статье VI Договора о нераспространении, не применялось на протяжении последних 25 лет.
However, since that mechanism has not been applied to the Sectoral Programme, it is impossible to evaluate its practical effectiveness.
Однако, поскольку данный механизм в отношении Отраслевой Программы еще не применялся, невозможно оценить его практическую эффективность.
Mongolian authorities confirmed Article 166 1 .3 CC has not been applied in practice.
государственных органов Монголии подтвердили, что Статья 166 1. 3 Уголовного кодекса Монголии на практике не применялась.
The Committee notes with appreciation the information provided by the delegation that the death penalty has not been applied in the State party since March 2006.
Комитет с удовлетворением принимает к сведению представленную делегацией информацию о том, что смертная казнь не применяется государством- участником с марта 2006 года.
The three were eventually released by court order and PSA has not been applied since.
Три указанных выше лица были освобождены на основании распоряжения суда, и Закон об общественной безопасности с тех пор не применялся.
Dominican legislation is considered appropriate as regards legal immunities and privileges, although it has not been applied in corruption cases.
Доминиканское законодательство считается приемлемым в плане юридических иммунитетов и привилегий, хотя оно и не применялось в делах о коррупции.
It was further noted that Mexico regards itself as an abolitionist country because the death penalty has not been applied since 1930, even though it is provided for in the legislation in force.
Мексика также считает себя страной, отменившей смертную казнь, поскольку смертная казнь, несмотря на то, что она предусмотрена в действующем законодательстве, не применялась с 1930 года.
In this context, it is the Special Representative's view that the law has not been applied in accordance with the norms of a liberal legal system.
В этой связи Специальный представитель считает, что законодательство Камбоджи не применяется согласно нормам либеральной правовой системы.
All were eventually released by court order and PSA has not been applied since.
Все задержанные в итоге были освобождены на основании распоряжения суда, и ЗОБ с тех пор не применялся.
in many cases this provision has not been applied.
во многих случаях это положение не применялось.
In practice, this article has not been applied from the moment of its entry into force in 1997.
С момента вступления в силу в 1997 году эта статья на практике не применялась.
So far this Protocol has not been applied as a mechanism to protect women's right in Moldova, as the Moldovan citizens use the mechanism of the European Court for Human Rights.
До настоящего времени этот протокол в качестве механизма защиты прав женщин в Молдове не применялся, поскольку граждане Молдовы используют механизм Европейского суда по правам человека.
On other frontier crossings it has not been applied as other neighbouring countries have not yet signed this Covenant.
На других пограничных пунктах эти условия пока не применяются, поскольку другие соседние страны пока не подписали этот документ.
service know the rules, they are in a much better position to realize when a rule has not been applied properly, and to protest.
иной государственной услуги знают правило, они способны гораздо лучше понять, когда правило не было применено должным образом, и опротестовать это.
results-based budgeting has not been applied.
в данном случае не применялись.
Kazakhstan is implementing a policy of phased abolition of the death penalty, which has not been applied in the country since 1 December 2004.
Республика Казахстан реализует политику поэтапной отмены смертной казни, не применяющейся в стране с 1 декабря 2004 года.
so far the Act has not been applied to cases involving corruption-related offences.
предусмотренным Конвенцией, пока он не применялся к делам о преступлениях, связанных с коррупцией.
Результатов: 101, Время: 0.075

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский