NOW CONSIDER - перевод на Русском

[naʊ kən'sidər]
[naʊ kən'sidər]
теперь рассмотрим
now consider
now look
now examine
в настоящее время считают
now consider
сейчас рассматриваем
are now considering
now under consideration
теперь считают
now believe
now consider
теперь учитывайте
сегодня считаем

Примеры использования Now consider на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Now consider what"enema", and how
Теперь рассмотрим, что такое« клизма»,
There are signs that regional bodies now consider the effective implementation of industrialization strategies to be of prime importance.
Имеются также признаки того, что региональные органы в настоящее время считают, что эффективное осуществление стратегии индустриализации имеет первоочередное значение.
Many more Governments now consider migration and its consequences to be significant for their countries.
Гораздо большее число правительств теперь считают, что миграция и ее последствия имеют важное значение для их стран.
We now consider the situation with regard to the letter of 5 billion dollars from 2006 to 2010.
Мы сейчас рассматриваем ситуацию, что касается письма на 5 млрд долларов, начиная с 2006 по 2010 год.
Now consider an example of a warning generated by Visual C++ compiler when building code in the 64-bit mode.
Теперь рассмотрим пример предупреждения, выдаваемого компилятором Visual C при сборке кода в 64- битном режиме.
Many linguists now consider the modern Chakma language(known as Changma Vaj
Многие лингвисты теперь считают современный язык чакма( известный
Now consider that every single one of one of them must be making at least $1,000 per month, as that's eBay's require….
Теперь учитывайте что каждое одиночное одно из одного из их должно делать по крайней мере$ 1. 000 в месяц, как то будет требование….
We must now consider the needs of all species
Во всех решениях мы должны теперь учитывать потребности всех видов
Many States now consider participation in such alliances to be a prerequisite for their security.
Многие государства теперь рассматривают участие в таких союзах как необходимое условие обеспечения своей безопасности.
United Nations Members should now consider the need to strengthen existing human rights mechanisms
Члены Организации Объединенных Наций должны сейчас рассмотреть необходимость укрепления существующих механизмов в области прав человека
it must now consider it and take action.
он должен теперь рассмотреть его и принять по нему свое решение.
Now consider a portfolio containing one written call(whose value is-C)
Теперь рассматривайте портфолио содержа одно написанное звонок( значение- c)
The PRESIDENT: The Assembly will now consider the report(A/48/629) of the Third Committee on agenda item 111, entitled"Advancement of women.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( говорит по-английски): Ассамблея намерена рассмотреть сейчас доклад( А/ 48/ 629) Третьего комитета по пункту 111 повестки дня, озаглавленному" Улучшение положения женщин.
Venezuela reaffirms its concern at the strategic defence doctrines which nuclear Powers now consider to be indispensable for the promotion
Венесуэла вновь выражает озабоченность в связи со стратегическими доктринами обороны, которые ядерные державы считают сегодня незаменимыми для поощрения
The international community must now consider how best to continue to support Afghanistan in this effort in the coming months.
Международному сообществу необходимо сейчас рассмотреть вопрос о том, какой будет наиболее эффективная поддержка этих прилагаемых Афганистаном усилий в предстоящие месяцы.
the Council can now consider without ideological preconceptions situations that are potential threats to international peace and security.
Совет способен сейчас обсуждать без каких-либо идеологических предрассудков ситуации, чреватые угрозами для международного мира и безопасности.
Now consider all applications initiative to change the law- a project of the Public Chamber of the introduction of self-regulation,
Сейчас рассматриваются все заявленные инициативы по изменению законодательства- проект Общественной палаты по введению саморегулирования,
Now consider the possibility of conducting in Central Park of Culture
Сейчас рассматривается возможность проведения в Центральном парке культуры
Most industrialized countries, in which the reliance is greatest, now consider computer and telecommunications networks
Большин- ство промышленно развитых стран, где отмечается наиболее высокая степень такой зависимости, в настоящее время рассматривает компьютерные и телекоммуникационные сети
It is important not to skip this moment and even now consider emerging trends when constructing a long-term development strategy for a firm.
Важно не пропустить этот момент и уже сейчас учитывать появляющиеся тенденции при построении долгосрочной стратегии развития фирмы.
Результатов: 69, Время: 0.0675

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский